HannouHeiki Posted September 16, 2012 Posted September 16, 2012 (edited) I'm finally getting to enjoy the DYRL BD release. It got me thinking about all the various versions I've owned throughout the years. A bootleg VHS, a bootleg DVD, a nice fx bootleg DVD, an official DVD, then an HD Remaster DVD, and now Blue Ray. I'm sure many of you have a stack of DYRLs. Some of you probably an LD in that stack. An then we'll probably get the unrated DYRL edition Blue Ray, complete with decapitation and head stomping. What, you thought this was the last copy of DYRL you'd get?!?!!?? Anyway, it got me thinking about the first DYRL I had in my stack, a bootleg of the Toho dub. This was my only copy for about 5 years. I've forgotten about it for the past several years because I've had the pleasure of enjoying so many great fansub versions. Now I've gotten a little nostalgic about this horrible dub and found a great youtube clip showcasing some "best of" moments. It even has some MST3K style captions to go along with it. If it has been awhile since you reminisced about a man and a woman, micro-humans, sam-puls, and what you would like to order, check it out for some laughs. Edited September 17, 2012 by OptimusX Quote
takatoys Posted September 17, 2012 Posted September 17, 2012 (edited) Amazing! I had not heard that dub in decades and I still remember all the voices and phrases. I remember renting Clash from Blockbuster. At the end, when Bodolza ship is destroyed, it was cut and the Hikaru scene was omitted. I thought he was dead because of the blast. After the defeat of Bodolza, Misa and Claudia look at each other in apparent sadness. I really thought Hikaru died. Then Minmay and Misa smile at each other and I said What the f..ck? Nice Kamikaxe Macross ending hahaha. Edited September 17, 2012 by takatoys Quote
Agent ONE Posted September 17, 2012 Posted September 17, 2012 Amazing! I had not heard that dub in decades and I still remember all the voices and phrases. I remember renting Clash from Blockbuster. At the end, when Bodolza ship is destroyed, it was cut and the Hikaru scene is omitted. I thought he was dead because of the blast. After the defeat of Bodolza, Misa and Claudia look at each other in apparent sadness. I really thought Hikaru died. Then Minmay and Misa smile at each other and I said What the f..ck? Nice Kamikaxe Macross ending hahaha. DUDE!!! Same with me, I went YEARS thinking he was dead too. Has anyone taken the dub and put it to the new remastered HD video? (waits for member to throw beer cans at me) Quote
EXO Posted September 17, 2012 Posted September 17, 2012 Haha... No beer cans. I already ripped the Bluray and downloaded the tracks. Quote
HannouHeiki Posted September 17, 2012 Author Posted September 17, 2012 I never thought about it until I saw the clip, but I LMAO when Roy was getting the crap beat out of him and "Hikaru A-Chico" screams: MINMAY!!! Quote
jvmacross Posted September 17, 2012 Posted September 17, 2012 The women must not penetrate!!! LOL!!! Quote
HannouHeiki Posted September 17, 2012 Author Posted September 17, 2012 (edited) Follow the link to the video. In the description there is a link to the entire audio of the movie for download. You can then use mkvtoolnix to mux the audio to a new movie file. www.youtube.com/watch?v=YtthuOBGUQY Edited September 17, 2012 by OptimusX Quote
Mngg Posted September 29, 2012 Posted September 29, 2012 I'm very fond of the dub since it's the version I grew up with, so I'm working on syncing the dub to a bluray rip. hopefully i'll have it completed soon. Quote
genomcorp Posted September 29, 2012 Posted September 29, 2012 wow, I'd love to hear this dub over the bluray rip.. let us know if you finish it Mngg! Quote
Gubaba Posted September 29, 2012 Posted September 29, 2012 But Exo... Who's gonna deal with...the EN-A-MEEE? Quote
VF5SS Posted September 29, 2012 Posted September 29, 2012 Leave them to the Defense Force Network (DFN) of course Quote
Gubaba Posted September 29, 2012 Posted September 29, 2012 Leave them to the Defense Force Network (DFN) of course THE MAYOR!! Quote
Beltane70 Posted September 30, 2012 Posted September 30, 2012 I've only watched that dub twice and that was way back when I first got into anime some 25 years or so ago. I had actually seen DYRL in the original Japanese without subtitles before I saw that horrible dub. I plan to never see it again! Quote
Mngg Posted September 30, 2012 Posted September 30, 2012 Ok, done syncing the dub. It was easier than expected once I figured out a strategy & the right tools. I'll report back when I make it available in a week when I have access to a faster connection. Quote
HannouHeiki Posted October 2, 2012 Author Posted October 2, 2012 THE MAYOR!! It's Roy's callsign. Quote
Apollo Leader Posted October 4, 2012 Posted October 4, 2012 (edited) "Just watch jet jockey in action!" For those who are wanting a more tollerable English dub of DYRL (at least most of the main characters anyway) check out the one below... (Check out Hikuo's version below!) Edited April 14, 2013 by Apollo Leader Quote
Marzan Posted October 5, 2012 Posted October 5, 2012 The guys who voiced the Zentraedi in this dub must have had a blast doing those voiceovers. Quote
terry the lone wolf Posted October 5, 2012 Posted October 5, 2012 So I'm not the only guy that thought that Hikaru bought the farm at the end of COTB. I was like the entire Skull Team got it (I thought Max died to because it was no way the Meltrandi was going to let him live after he wounded their ace).... Quote
Mngg Posted October 8, 2012 Posted October 8, 2012 For those with usenet access, I've uploaded the 720p rip. Here is the nzb file: http://www.mediafire.com/download.php?ajd0wmsrz17v0qv For those who just need the audio, there are 2 versions of the English dub with JPN & ENG lyrics when Minmay sings accapella at 51:30. Here are the two synced ac3 files. Eng dub w/ Jpn lyrics http://www.mediafire.com/download.php?b7xkwt71zk8277e Eng dub w/ Eng lyrics http://www.mediafire.com/download.php?e75xo4r5bb9zlc1 Quote
wm cheng Posted October 16, 2012 Posted October 16, 2012 Thanks so much! I'm a bit of a newbie, I have the DYRL BD, I know how to rip it, but how do I combine your AC3 file with it? Does it stay in sync all the way to the end? or do I have to do something with it? Thanks so much - my daughter was interested when I was watching my BD, this would make it easily accessible for her. Extra special since this is the version I remember as a kid! Quote
Shaorin Posted October 16, 2012 Posted October 16, 2012 blessedly, i have never had to endure an edited DYRL, though, like so many others, the TOHO dub was my first introduction to the film, by way of the late-'90s BEST VIDEO VHS release. that copy, which i still have, was recently superseded three-odd years back by a good quality HK boot DVD with excellent subbing. just to commemorate, i made myself a dub-down to S-VHS; Quote
Hikuro Posted October 17, 2012 Posted October 17, 2012 "Just watch jet jockey in action!" For those who are wanting a more tollerable English dub of DYRL (at least most of the main characters anyway) check out the one below... http://youtu.be/BiZ6OJMOUoI Oh god pull that please. The guy who posted that stole that from me and has been a total dick about it. http://www.youtube.com/watch?v=vwJjrWhYv3g&feature=share&list=UUvYdjXAF9BCF6Z1kSGmFCOA this one is much better version of it, without the subtitle timing being terribly off. Quote
wm cheng Posted October 17, 2012 Posted October 17, 2012 Great job Hikuro! Would you have just the audio timed to the BluRay release so I can rip my own copy (at 1080p) from my BD? (for my own viewing of course - and my daughter!) Quote
Hoptimus Posted October 17, 2012 Posted October 17, 2012 Whatsss thissss a mannn and a wooomann? I love that silly dub. Quote
Hikuro Posted October 17, 2012 Posted October 17, 2012 Great job Hikuro! Would you have just the audio timed to the BluRay release so I can rip my own copy (at 1080p) from my BD? (for my own viewing of course - and my daughter!) Yeah I just had to retime the 2.0 dub to the blu ray, wasn't to hard, have fun with it. Quote
HannouHeiki Posted October 28, 2012 Author Posted October 28, 2012 blessedly, i have never had to endure an edited DYRL, though, like so many others, the TOHO dub was my first introduction to the film, by way of the late-'90s BEST VIDEO VHS release. that copy, which i still have, was recently superseded three-odd years back by a good quality HK boot DVD with excellent subbing. just to commemorate, i made myself a dub-down to S-VHS; That hand labeled VHS just brought me back. Quote
Shaorin Posted October 29, 2012 Posted October 29, 2012 (( during the rings of SATURN, SUPER OSTRICH ZENTRAN "Kidnapping" scene )) FOCKER; Heyy, HIKARUUU!! HIKARU; A MAN!! ME; -LOLZ!!- That hand labeled VHS just brought me back. yep, an original 1987/'88 JVC S-VHS cassette, identical to the one supplied with my '88 JVC HR-S8000U VCR when new; Quote
EXO Posted October 30, 2012 Posted October 30, 2012 (( during the rings of SATURN, SUPER OSTRICH ZENTRAN "Kidnapping" scene )) FOCKER; Heyy, HIKARUUU!! HIKARU; A MAN!! ME; -LOLZ!!- Haha, fo some reason I always hear: Focker: Hikaru! Hikaru: It's the mayor! Quote
Sandman Posted November 13, 2012 Posted November 13, 2012 I always thought he was saying "it's the major" with horrible pronouncation. Quote
eljanitor Posted November 30, 2012 Posted November 30, 2012 I remeber that dub, watching it over and over on VHS and wondering the dialog just never made much sense. It was a hot item of the 80's for Anime fans. Quote
Duymon Posted December 16, 2012 Posted December 16, 2012 (edited) "Just watch jet jockey in action!" For those who are wanting a more tollerable English dub of DYRL (at least most of the main characters anyway) check out the one below... http://youtu.be/BiZ6OJMOUoI Yeah, decent quality fan-dub but it totally doesn't fit Macross. WTF is up with Roy? I didn't know he was some burly trucker... The 80's international Dub is so bad, it's good. I still prefer it over even the original Japanese, even after having studied and becoming fluent in Japanese. Roy's voice actor is genius and totally pulls off a convincing Roy, and no I'm not joking lol Seriously, how can you top "Just watch jet jockey in Action!" or "deploy and Form the suit!" Who remembers trying to pause to get that one frame of Hikaru's VF-1s right when he blasts Boldoza in the "Clash of the Bionoids" cut? Edited December 16, 2012 by Duymon Quote
terry the lone wolf Posted December 16, 2012 Posted December 16, 2012 Holy Budwieser missle Batman! Quote
Hikuro Posted December 18, 2012 Posted December 18, 2012 Yeah, decent quality fan-dub but it totally doesn't fit Macross. WTF is up with Roy? I didn't know he was some burly trucker... The 80's international Dub is so bad, it's good. I still prefer it over even the original Japanese, even after having studied and becoming fluent in Japanese. Roy's voice actor is genius and totally pulls off a convincing Roy, and no I'm not joking lol Seriously, how can you top "Just watch jet jockey in Action!" or "deploy and Form the suit!" Who remembers trying to pause to get that one frame of Hikaru's VF-1s right when he blasts Boldoza in the "Clash of the Bionoids" cut? Decent Quality? Hope you mean video wise, cause once again, That's not my video. And if you mean decent quality as a fandub, wanna show me one that's better? I mean to stay on topic of the Toho dub I getthere's a semi cult nature to it, but by god it's still a horrible dub that gives me headaches. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.