Einherjar Posted November 8, 2008 Posted November 8, 2008 No, we're talking about Jamis Melin from Macross. Why would I have to translate Robotech? It's already in English. Sorry, my bad. Quote
Gubaba Posted November 8, 2008 Author Posted November 8, 2008 Didn't she lose to Minmay in the Miss Macross epsiode of SDF: Macross? The answer's basically the same thing anyway. Jamis Melin is the big-time actress from Macross. Janice is the android that the Southern Cross nerdboy falls in love with in Shadow Cronicles. I think you may be thinking of Jamis's Robotech name, Jan Morris. Quote
Gubaba Posted November 23, 2008 Author Posted November 23, 2008 Gubaba, you have e-mail. You, sir, are a scholar and a gentleman. Thank you! Quote
Getsuga Tenshou Posted November 24, 2008 Posted November 24, 2008 You, sir, are a scholar and a gentleman. Thank you! Gubaba-sama ganbatte kudasai . Will be waiting for the translations too. Quote
TheLoneWolf Posted November 24, 2008 Posted November 24, 2008 You, sir, are a scholar and a gentleman. Thank you! You're welcome! But I also have to thank you for agreeing to translate the book, or else this thread would have been dead long ago. Thanks again! Quote
Gubaba Posted February 24, 2009 Author Posted February 24, 2009 Does anyone here use Share or Winny or whatever the newest version is? Because I found the SDFM Novelizations here: http://www.sharedb.info/index.php/f2c7c316...2f18d910ea16f7/ but I'm unable to download them. If anyone can help, please let me know. Thanks! Quote
boinger Posted February 27, 2009 Posted February 27, 2009 It looks like WinNY is like WinMX file sharing, but I don't know what any of that japanese website says. Quote
Morpheus Posted February 27, 2009 Posted February 27, 2009 Winny is a Japanese file-sharing program, I once use it. Its not very complex as long you got the hash of the file that you wanted it, and if the seeder is big enough its quite fast. Its been a while since I used Winny, I might try it tonight. I'll post an update if I managed to make it run and get the file. Quote
Gubaba Posted February 27, 2009 Author Posted February 27, 2009 Winny is a Japanese file-sharing program, I once use it. Its not very complex as long you got the hash of the file that you wanted it, and if the seeder is big enough its quite fast. Its been a while since I used Winny, I might try it tonight. I'll post an update if I managed to make it run and get the file. Thank you! Quote
RedWolf Posted February 27, 2009 Posted February 27, 2009 From what I hear its a lot like Bittorrent. But the last I heard of Winny around 2-3 years ago it caused problems for Japan because of a virus. http://deseretnews.com/article/1,5143,640186453,00.html?pg=1 I suggest fully updated Anti-Virus if you really want to use it. Quote
Gubaba Posted February 27, 2009 Author Posted February 27, 2009 From what I hear its a lot like Bittorrent. But the last I heard of Winny around 2-3 years ago it caused problems for Japan because of a virus. http://deseretnews.com/article/1,5143,640186453,00.html?pg=1 I suggest fully updated Anti-Virus if you really want to use it. Well...personally, I can't use it because it's Windows-only...but anyway, there's a newer version. called Perfect Dark. Anyway, if no one can get the download, it's not really a big deal...I'll be ordering the books used soon, but AmaZon.co.jp won't ship them outside of Japan, so I've got to send them to one of my friends, and then she'll send them to me... In other words, it'll be a while before I get them, and I'd like to start on them as soon as possible. Quote
Morpheus Posted February 28, 2009 Posted February 28, 2009 Sorry Gubaba, I managed to make winny run on my computer, but there are no seed/sharing for the current file and I've used the search function for nearly 24 hours now with no results. I might try it again with a different node configuration but it took some time. I guess that file is one of the rare not-most-wanted file Quote
Gubaba Posted February 28, 2009 Author Posted February 28, 2009 Sorry Gubaba, I managed to make winny run on my computer, but there are no seed/sharing for the current file and I've used the search function for nearly 24 hours now with no results. I might try it again with a different node configuration but it took some time. I guess that file is one of the rare not-most-wanted file Ah well, thanks for trying. As I said, I'll be ordering them soon anyway, along with Dreaming Prelude. By the way...the Spanish MacF "Liner Notes" that Magnuskn translated mention a Macross short story in the Studio Nue Entertainment Bible, but neglects to mention whether it's in Volume One or Two...does anyone know? Or do both volumes have Macross stories? Quote
Gubaba Posted March 1, 2009 Author Posted March 1, 2009 Okay...well I just ordered 'em all last night. So, in a few weeks, I should be receiving the following novelizations: Macross Vols. I~III Dreaming Prelude: My Fair Minmay Misa Hayase: White Reminiscences (TheLoneWolf has sent me scans of this, but hey...the novel was only a buck. I couldn't resist.) DYRL. That sould be enough to keep me occupied for QUITE a while. I'm hoping that the fact that the TV series novelizations have furigana, and that My Fair Minmay is in script format, will mean that they'll be relatively easy. I'm a few pages into White Reminiscences, and it's slow, hard going. I like it, though. A lot. Quote
Gubaba Posted March 15, 2009 Author Posted March 15, 2009 GUESS WHAT I GOT IN THE MAIL TODAY, BITCHES!!! Novels. Macross novels. Six of 'em. I'm still unsure about whether or not to translate the TV novelization trilogy, but "Dreaming Prelude: My Fair Minmay" looks like it shouldn't be impossible. "Misa Hayase: White Reminiscences," of course, I've already started on. The DYRL novelization is long and dense, but flipping through it, a few things caught my eye that made me want to read more...namely, the Macross executing a Daedalus Attack (in DYRL???) and Hikaru and Misa wandering around on the ruined planet that they still don't know is earth, only to see the destroyed, rusting hulk of...the ARMD-05. Weird. Quote
mostly_macross Posted March 21, 2009 Posted March 21, 2009 (edited) Hi Gubaba, congrats on your score!! But inquiring minds like mine wanna know, please--where did you find the novels, and how do you buy them? Links would be very helpful. Confused--these are prose, not manga? Thanks. I used to have a lot of Macross books and I remember Dreaming Prelude & White Reminisences. But I don't ever recall encountering any novels during my book collecting days. What do they look like? Guess it's because I can't read Japanese? *shrug* Edited March 21, 2009 by mostly_macross Quote
Gubaba Posted March 22, 2009 Author Posted March 22, 2009 (edited) Hi Gubaba, congrats on your score!! But inquiring minds like mine wanna know, please--where did you find the novels, and how do you buy them? Links would be very helpful. Confused--these are prose, not manga? Thanks. I used to have a lot of Macross books and I remember Dreaming Prelude & White Reminisences. But I don't ever recall encountering any novels during my book collecting days. What do they look like? Guess it's because I can't read Japanese? *shrug* I saw Dreaming Prelude quite a lot in the '80s, but I never bought it...too much Japanese text, too few pictures. They're all like that; so yes, they're prose novels. I found them used on amazon.co.jp, and had them shipped to a friend in Japan, and she sent them on to me. Thankfully, they're quite cheap, about Two- or three-hundred yen each. There were some that were only one yen, but I decided that a little bit higher-priced was probably better. So here's the break-down: Dreaming Prelude: My Fair Minmay: contains five short stories (in audio script format, meaning its what the voice actors would have gotten if they had been animated), each by a different member of the writing staff, covering the time from Minmay's birthday to her rise to fame. Misa Hayase: White Reminiscnces: this appears to be about Misa meeting Riber, but I'm not sure yet. I've already translated the first few pages, which are about Misa having an awkward dinner with her father on her twentieth birthday, which turns out to be a dream. Macross TV Version Trilogy: exactly what it sounds like. The three-volume novelization of the TV series. Book I covers episodes one through five, Book II covers episodes six through twelve, and Volume III covers episodes thirteen through twenty-seven (which seems like too much for a mere 250 pages). Interestingly (to me, at least), when I was in hgih school I tried to write my own novelization of SDFM (it was going to be three books, harmonizing SDFM and DYRL), and the prologue (which is all I ever finished) had a five-year-old Minmay playing in a sandbox, building a sand castle with one of her friends, when she sees the Macross in the sky. Well, the official novelization (which I didn't know even existed until a year-and-a-half ago) begins with Minmay in 2009, serving some visitors at Nyan Nyan, and then flashes back to five-year-old Minmay...playing in a sandbox...building a sand castle...and seeing the Macross in the sky. The friend isn't there, but other than that, it's almost exactly the same as my version. Weird. By the way, these books are the only ones NOT written by someone who wrote for the TV show itself. Macross - Do You Remember Love?: The official novelization of the movie. I haven't started reading it at all yet, but glancing through it, I have noticed some differences from the movie, as detailed in a previous post. It's also a bit longer than the other books, and appears to be much denser. As far as translations go, I'm coming to the realization that I can't hold them to the same timetable as the video releases...these are full novels, sparsely illustrated, and take a lot of time. I'm hoping to have "Dreaming Prelude" finished in time for Minmay's birthday (October 10) and White Reminiscences for Misa's (March Third...I think). The TV series books don't seem like they'll be much of a problem, but DYRL...that thing is big. It won't be soon. EDIT: Oh, and as for what the TV novelizations look like: You may notice that the covers are a triptych, and make one big picture. (These, by the way, are the 1992 reissue covers...it looks like the original 1983 versions have different pictures.) Edited March 22, 2009 by Gubaba Quote
mostly_macross Posted March 22, 2009 Posted March 22, 2009 Gubaba, sankyuu!!! I found them on amazon.jp but I guess I can't order them unless I get Japanese assistance too. ::sigh:: You think after 25 years someone would have already posted a translation of them somewhere already. What I wouldn't give for an official English release. I don't suppose the Macross Powers That Be would ever acknowledge & gift the English-speaking fanbase that way. Keep on Keepin' On, and thank you for all your hard work. Quote
MilSpex Posted March 22, 2009 Posted March 22, 2009 Gubaba, sankyuu!!! I found them on amazon.jp but I guess I can't order them unless I get Japanese assistance too. ::sigh:: You think after 25 years someone would have already posted a translation of them somewhere already. What I wouldn't give for an official English release. I don't suppose the Macross Powers That Be would ever acknowledge & gift the English-speaking fanbase that way. Keep on Keepin' On, and thank you for all your hard work. Use a proxy shopping service. you can find them on google. Quote
Gubaba Posted March 22, 2009 Author Posted March 22, 2009 Gubaba, sankyuu!!! I found them on amazon.jp but I guess I can't order them unless I get Japanese assistance too. ::sigh:: You think after 25 years someone would have already posted a translation of them somewhere already. What I wouldn't give for an official English release. I don't suppose the Macross Powers That Be would ever acknowledge & gift the English-speaking fanbase that way. Keep on Keepin' On, and thank you for all your hard work. That weirds me out, too...I mean, Macross has been relatively well-known in the English-speaking world for quite a long time now...and the internet has been around for a long time, too. I'm supposed to believe that NOT A SINGLE PERSON has ever (for example) completed a translation of Miss DJ until I undertook the task last year...? I don't buy it. I can't have been the first person to decide to render this material in English...and yet, for the life of me, I can't find existing translations anywhere. Nor has anyone posted saying something like, "Oh yeah, some guy did a couple of the drama albums back in the Usenet days." That said, there have been a few members here who have READ the material, much as I read Area 88 a few years ago. In a way, my lack of fluency in Japanese in everyone else's gain...if I could just sit down and read the books quickly, without having to stop and look up every other word, attempting a translation might seem like too much work. As it is, making a translation is really the only way for ME to read it as well. Quote
Gubaba Posted March 25, 2009 Author Posted March 25, 2009 By the way, does anyone have the Studio Nue Entertainment Bibles, since they apparently have Macross stories in them...? Quote
Gubaba Posted April 9, 2009 Author Posted April 9, 2009 By the way, does anyone have the Studio Nue Entertainment Bibles, since they apparently have Macross stories in them...? Never mind...I just got them today. I was working off of this from magnuskn's translation of Shaloom's "liner notes" for Frontier episode 11: - The scene with Ranka and her cookies seeing the fold in the distance makes reference to a short story. It is in the collection of shorts "Studio Nue Entertainment Bible", called "Today I wanted to give you...." In it, Minmay wanted to give Hikaru an autographed record of hers, for his birthday, but Hikaru has to escort Misa back to earth and can´t go on the date with Minmay. He sends Max Jenius in his stead. However, having searched through both volumes of the "Studio Nue Machanic Design Entertainment Bibles," there appears to be no such story in either volume. Quote
azrael Posted April 9, 2009 Posted April 9, 2009 However, having searched through both volumes of the "Studio Nue Machanic Design Entertainment Bibles," there appears to be no such story in either volume. Intriguing. Quote
Gubaba Posted April 23, 2009 Author Posted April 23, 2009 I'm almost halfway through "Fancy Days" by Hiroshi Ohnogi (the first story in "Dreaming Prelude: My Fair Minmay") and all I have to say is... MAN! I want a Chocolate Parfait Monster!!! (And yes, it's chocolate parfait, shaped like a Destroid Monster. The front gun barrels are replaced by four sticks of Pocky.) Quote
AcroRay Posted April 24, 2009 Posted April 24, 2009 MAN! I want a Chocolate Parfait Monster!!! As I recall, "Chocolate Parfait Monster" was the code-name for the MDE bomb in the first episode of ORGUSS ! Quote
Gubaba Posted April 25, 2009 Author Posted April 25, 2009 As I recall, "Chocolate Parfait Monster" was the code-name for the MDE bomb in the first episode of ORGUSS ! DAMN, YOU'RE RIGHT! I thought it sounded familiar, but I couldn't place it... Quote
AcroRay Posted April 27, 2009 Posted April 27, 2009 Interesting to see that interlinking of Orguss and Macross, both in terms of the Monster confection and the MDE bomb in Orguss and MacF. Quote
Gubaba Posted April 28, 2009 Author Posted April 28, 2009 Interesting to see that interlinking of Orguss and Macross, both in terms of the Monster confection and the MDE bomb in Orguss and MacF. The thing is, both MDE bombs will mess your world up pretty badly, while only one Choco Parfait Monster is dangerous... Very nearly done with the Ohnogi story now...I hope to finish it off tonight or tomorrow. Then on to Tomita's story, about the Miss Macross Contest itself. Thankfully, it seems to overlap with the show a lot, using the same dialogue, so I hope it won't take too long to translate it. I've broken up my novel translation goals into quarters for the next few years, so that by next April I should be done with all the SDFM and DYRL books, and on to Macross II. Quote
Gubaba Posted May 11, 2009 Author Posted May 11, 2009 Well, Tomita's story DOES overlap TV episode 9, but he writes all new dialogue for the story. Which is weird, since he wrote the TV episode, as well... And it's not VERY different, just stuff like Minmay asking Jamis Merin for an autograph...in the show, Jamis says she doesn't feel well and runs off, in the story she just says, "I'm busy getting ready. Later, okay?" Anyway, there are footnotes to each story, with all sorts of little bits of trivia nobody cares about. DID YOU KNOW: • Nyan-Nyan's specialties include "Dynamite Ramen," "Shooting Star Fried Rice," and "Five Ingredients Parfait"? • The Choco Parfait Monster was introduced to commemorate the construction of the first Destroid Monster by the Macross's on-board factory? • Nyan-Nyan is in the Macross's left leg, but the MBS Big Hall (where the Miss Macross Contest takes place) is in the center block? • Jamis Merin had a big hit in February 2009 with the song "Hibiscus Lady"? • There are at least two cafés ("Variation" and "Purple") aboard the Macross, and a crepe shop near Minmay's school? (And the crepe she asks for? "Blueberry jam." Coincidence, or Mari Iijima song title reference?) • Minmay goes to Saint Valencia School for Girls. I'll update with more annoying trivia as I find it... Quote
azrael Posted May 11, 2009 Posted May 11, 2009 DID YOU KNOW: • Nyan-Nyan's specialties include "Dynamite Ramen"... My mouth is on FIRE!!!!....................Bomber Quote
Gubaba Posted May 11, 2009 Author Posted May 11, 2009 My mouth is on FIRE!!!!....................Bomber Ugh. Just for that, you get kancho'd: Quote
AcroRay Posted May 13, 2009 Posted May 13, 2009 Anyway, there are footnotes to each story, with all sorts of little bits of trivia nobody cares about. DID YOU KNOW: -snip - I'll update with more annoying trivia as I find it... Please do! I love it! Quote
Gubaba Posted May 14, 2009 Author Posted May 14, 2009 Please do! I love it! Come this fall, you'll be able to read the entire book. There's a note in the third story that I haven't translated yet (and thus, don't fully understand) talking about why they use LPs in 2009. Should be interesting... Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.