Jump to content

Recommended Posts

Posted

Links to the previous chapters: -

Macross Frontier Manga - Chapter 1.

Macross Frontier Manga - Chapter 2.

Macross Frontier Manga - Chapter 3.

Macross Frontier Manga - Chapter 4.

I just picked up the new June issue of Shonen Ace, containing chapter 5 of the Macross Frontier manga.

In this month's issue Macross Frontier has pride of place on the cover, as well as being the first story when you open the cover. Previously it's usually been printed somewhere in the middle of the phone book size volume!

Scan of the cover is attached. I won't be able to start the scans of the manga until Tuesday night (HK time) though, due to work commitments.

Not too much action this time, except for a little at the front and end of the chapter. Looks like lots of character development going on.

For mecha fans, there is a nice color pic of a VF-171 changing gunpod magazines, which I thought was nice.

Graham

post-11-1209364272_thumb.jpg

Posted

I was going to curse you, because I had already stayed up late to watch the AiA release, but then I saw your note about Tuesday. Can't wait, thanks again. :)

Posted (edited)

I'll be waiting the scans...

Tks Graham!

One question:

Nothing about the Macross Frontier Manga compilation book (release date: April 26th)?

Edited by Guld
Posted

Looked for the compilation book today, but couldn't find it yet in stores here in Hong Kong. I've got it on order from Amazon Japan anyway.

I might head over to the book floor at Sogo (big Japanese department store) tonight or tomorrow to see if they have it, as they have a huge manga section.

Graham

Posted (edited)
just picked up the new June issue of Shonen Ace, containing chapter 5 of the Macross Frontier manga.

Graham

I confuse something about Chapter.5.

In the end of Battle, is the Pilot エリエラ(Eliella) or ブレラ・ストーン(Brera Sterne)??

= =

Edited by kresphy
Posted
I think it's Ellia, but I've only been able to take a quick look at it so far.

Graham

Oooooops~~

I looked Chapter.1 again.

Eliella was live............

I figure he was dead in Chapter.1 before I looked Chapter.5

= =

Posted (edited)
For mecha fans, there is a nice color pic of a VF-171 changing gunpod magazines, which I thought was nice.

Graham

:ph34r:

Damn it Graham!!! <_<

Your making me drool and very restless with anticipation for the scans. :lol:

I've only downloaded 60% of AiA's subs, and now you drop this on us!!! :angry::p

Edited by grss1982
Posted

I can't wait to see these Graham! Great work!

By the way, is there a way to subscribe to this magazine online? I'd like to get these myself in the Philippines if it were possible. :D

Posted

OK, here's the first batch of scans from chapter #5.

I'll start with the color pages. Some of these are advertisments, some articles, but I'll include them all anyway for completion's sake.

Here's color page 1.

Graham

post-11-1209476528_thumb.jpg

Posted (edited)
Color page 5.

This is the one with the nice picture of a VF-171 changing gunpod magazines.

Graham

Actually, I remember that the original VF-17 could add a beam adaptor to the gun-pod making it a Beam gun (as shown in Macross 7)... Perhaps the VF-171 kept that feature (& makes sense to watch a VF-171 do it, since as shown in the animated series the Vajra seem more susceptible to beam gun fire).

Edited by Kronnang Dunn
Posted

So is the manga an adaptation of the anime or is it the other way around? Or is it it meant to be a different point of view telling or go off in its own direction?

Posted
So is the manga an adaptation of the anime or is it the other way around? Or is it it meant to be a different point of view telling or go off in its own direction?

The manga is adapted from the animation and is taking a lighter tone. It also has to go on it's own direction more or less to fit the comic medium. Much like comics and their film adaptations. One doesn't necessarily work in the other medium. Look at the differences in the previous chapters compared to the anime.

Posted (edited)

Here's the translation for the scanned pages. As always I'll try to translate them as Graham scans them and update this post as I progress.

color 5

Alto: Come on then...Vajura Bastards!

p1

Scout: Please give me your daughter.

Ozma: Huh? What'd you just say?

Scout: As I said, would you give Ranka-san-- to me to guide!!

p2

Scout: I want everyone to know! I want them to know the miracle created by song during that horrible first interstellar war!

There is also the fact that Ranka-san has the power to convey love! I came to believe that during the Miss Macross

pageant! Therefore, I beg of you!

Nanase: --In

p3

Nanase: That's incredible! Doesn't that mean that you've been scouted?! I knew you could do it, Ranka-san!

Luca: This means that you're a real idol now.

Alto: I've never heard of this "Vector Promotions" though.

p4

Nanase: Why did you have to rain on our parade!! That's so cold, Alto-kun!!

Michel: So cold-blooded.

Luca: An-anyway, let's celebrate. Because Ozma-taichou actually allowed this!

Michel: That's true...did he get hit with a "micro missile" or something?

Box: Acknowledgement...

Alto: It's not like I wanted to do the performance!

p5

Alto: I want to decide how to live my own life! If you won't let me do that then I want nothing to do with this family---

Alto: You should just ignore what parents say. It's not like they'd understand anyway.

Luca: It must have been tough to convince Ozma-taichou though, right?

Ranka: Nope...I didn't have to convince him.

p6

Ozma: Please take care of my little sister.

Ranka: Huh...? It's OK? Really?

Ozma: Men don't go back on their word. Anyways, you're fifteen so you'll be an adult next year. I can't be so

overprotective forever, right?

Ranka: Onichan.

p7

Ozma: Still, I'm not saying that you can do whatever you want. If something strange happens, I'll make you stop

immediately!

Scout: This is great Ranka-san!

Ozma: Idiot, don't cry.

Ranka: Thanks Onichan.

p8

Ranka: I really thought that he would be against this.

Michel: I'll cheer you on, Ranka-chan. I guess I'm your first fan.

Nanase: I'm first.

Michel: The...then I'll be second...

Luca: I...I'm third!

Nanase, Ranka, Luca: [staring sound effect]

p9

Alto: I get it. All I have to do is cheer her on right?

Nanase: Well then, I hereby declare this the formation of the Ranka Fanclub.

?: Yeeesss!!

p10

Sheryl: I'll leave the rest of fine tuning to you then!

Grace: Good work. You're really enthusiastic, Sheryl.

Sheryl: Grace. Of course, this is the final concert on Frontier.

Grace: Is that the only reason?

p11

Sheryl: What?

Grace: Nothing, it's just that I thought you were infatuated with that boy.

Sheryl: Wha-!! Whaaaatt!! What are you saying, Grace!?

Grace: My. Am I mistaken? It's strange since I felt that was definitely the reason.

Sheryl: Grace... Where did you get that notion from?

p12

Grace: Because this is the first time that you've ever skipped out on work.

Sheryl: Ah...she's mad...

Grace: First you disappeared just before a live broadcast only to be found in a shelter. Then you caused trouble by sneaking

into a school--

Sheryl: Got it! I got it! I won't do it anymore! Gr...Grace?

p13

Grace: Sorry, I just received a message. Yes...what?

Sheryl: What...who is it from?

Grace: Sheryl...Galaxy has been!!

Nanase: This definitely suits you!

p13

Nanase: How is it? This is an outfit for you, Ranka-san.

Michel: No no...it should expose more.

Luca: Is there something wrong with Nanase-san's sketch!?

Michel: That's not it...she just needs to show more skin.

Nanase: Ranka-san has no need to expose herself!

Luca: Nanase-san is right!

Alto: They sure are into it...

Ranka: But I'm really happy to have support. Just knowing that there are people who acknowledge me lets me try harder.

p14

Box: I see...so this is her strength...

Box: Thinking only of singing and aiming straight at where they are heading

Box: I'm a little envious of

Box: that type of conviction.

p15

Alto: Well then, do your best to dethrone Sheryl.

Ranka: What!? Dethrone Sheryl-san? Alto-kun, thats---

Announcement: We interupt this program to bring you an emergency statement from the President of the Frontier

government.

Michel: What...?

p16

President: Citizens of Frontier, I am Howard Glass. Today I bring you very grave news. Please look at this first--These are

images of Macross Galaxy being attacked by mysterious space beings called "Vajura". This threat is also coming closer to

Frontier.

Nanase: Those are...from before...

President: Therefore, for the sake of saving Galaxy and for our own sake---

p17

President: By my authority as President---I declare a state of emergency.

Alto: State of emergency!?

Nanase: Galaxy is...?

Ranka: Those things...are coming again...?

Alto: An alert?

p18

Michel: The timing...

Alto: Michel! You guys head to SMS first!!

Michel: H-hey Alto!!

Alto: I have a promise to keep!!

Michel: Damn... Luca! Let's go!

Luca: OK!

Nanase: Does this mean...the fighting's starting...?

Ranka: Alto-kun...

p20

Alto: That's a pretty gloomy expression.

Sheryl: Alto...

Alto: You could have at least let your security know. If Grace-san hadn't been there, I would have been in trouble.

Sheryl: Sorry, I just forgot.

Alto: Geez, I don't really have time since I have to launch.

Sheryl: Launch?

p21

Alto: I'm a pilot afterall. Flying is my job. But before that, I had a promise to keep. Here's your earing. It's important, right?

Sheryl: ...Thank you.

p22

Sheryl: It's a momento from my mother. Still, I say that even though I don't know what she looks like. Oh, don't let anyone else

know, OK?

p23

Sheryl: I--really hated Galaxy. That ship was the worst place for a child with no relatives. It felt so cold--but even with that, it is

still my homeland. That's why...

p24

Alto: Come on--...give me a break. It's tough if you act so vulnerable...Don't worry, I'll protect your homeland.

Sheryl: I guess...I said a little too much...Alto...I'll let you borrow this earing for a little while.

p25

Sheryl: But, you have to return it.

Alto: What the hell's that...

Sheryl: You better return it!! I won't forgive you if you get even a scratch on it!!

Alto: Yeah!!

p26

Grace: Sheryl. About today's concert...I guess we'll have to cancel...

Sheryl: We're doing it. I can't give into my depression while a certain idiot is risking his life. If a pilot's job is fight

p27

Sheryl: then my job is to sing!!

Sheryl: That's what everyone expects of Sheryl.

p28

Lam: No irregularities with the ship's equipment.

Monica: Reaction furnace power output stable.

Mina: Hyperion Creios Launched!

Guy: The Skull Squadron is launching!

Announcement: All units outfited with Superpacks. Ready for launch.

p29

Ozma: All Skull Squadron members, ready?

Michel: Skull 3 standby.

Luca: Skull 6 standby

Alto: Skull 7...standby.

Ozma: Listen, I won't let any of you die in this battle.

p30

Ozma: Whatever the situation, survive no matter what you have to do. Survive so that we can return to Frontier.

p31

Alto: I'm definitely coming back.

Cathy: Skull Squadron, standby complete. Is it part of the commander's job to encourage rookies, Ozma-taichou?

Ozma: It's nothing so grand.

Cathy: Roger. Well then, prepare to fold.

p32

Bobby: Captain, we've finished preparations for launch.

Captain: Alright, position the fold as close as possible. We will immediately perform a twelve light year short range fold.

Macross Quarter, Lauch!

p33

Ariela: Damn. We can't get close to Galaxy like this...!!

p34

Ariela: Wha...!! It's got me--

p38

Alto: Come on then!! Vajura bastards!!

Edited by ackem
Posted
So is the manga an adaptation of the anime or is it the other way around? Or is it it meant to be a different point of view telling or go off in its own direction?

I believe is the last one. The manga seems to be a different point of view... Some events on the manga are quite different, but the end results seem the same...

Posted
I think Vector is a pun of Victor, the company that releases Macross soundtracks.

Vector -> Victor = codename for Vajra... :ph34r::blink:

Posted

OMG!

Thanks for the scans and translation!

One doubt, why the Luca's Valkyrie has a round dome in the scans?

(it in the anime has other form)

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...