yui1107 Posted September 18, 2005 Posted September 18, 2005 (edited) VR-052L BERTLEY RIDE ARMOR 1 Mission The colony of the weed that floated in blue on dim moonlight approached suddenly greatly, and it disappeared backward with surprising swiftness. I was relaxing though it was a mission inside. Say..actually..extreme..awake..degree..low..state..now. What will you do in the future? where towardIt fell into such a mistake to which this time when mesne it was not possible to think even about such a thing of the dark continued through all eternity. I am lieutenant lei Cogema . . . 3-12T/ "?" corps and armor cycle Ride. Leader. The anticollision light of a thing to have blinked the character of “HID" where the indicator of the meter slightly shows the silent mode from the body at the armor cycle to which the light firearms are controlled small and an early comrade plane shakes and here shakes to the dark small, too. A faint magnetostriction sound from the electronic sound and the motor control unit that counts the strategy time from the speaker built into the helmet if it is said the hearing sound. It hardens, only the tire noise that kicks the waited dart understands, and whether I am really running the speed at 150 km/h to the helmet only by hearing it is not understood. The surprise attack and the annihilation of this mission and the enemy Inn bit to the guardian (corps of patrol in the frontier). Even Kon of the target soon is a mode in the search operation net of the Inn bit where the power generation generator that makes HBT a fuel is not operated, and it runs only by the electricity of the charged battery ..not catching.. ..silent mode (.. as for the armor cycle. The use limitation enters a needless light firearms and others function to reduce power consumption as much as possible. Moreover, the high frequency sound where the wind switching off sound and the motor when running are rotated is active it. Counter Majors It approaches by A complete muffling is theoretically attempted because of the opposite phase sound of the sound system), and the attack is put. It understands in miserable, we do not understand their search operation systems well yet, and it is certain that it is not a radar at least system using the electric wave like us. However, it seems to be difficult for their systems never to change too much on the operation side on the performance side, and to catch the movement object of a ground level and a super-low sky. (Therefore, because the strategy like this time is enabled. )There is not receiving the preemptive strike to enemy's Opticalshecar as long as not caught if it is this method. In this target, the battle-warmer "Grub" is three. It is the one of making a surprise attack with the missile that does the equipment installing, stopping the enemy's activity, and approaching again after the condition is looked and managed, attacking the weak point, and putting an end to one's life. 1 ミッション è–„æš—ã„月明ã‹ã‚Šã«é’ãæµ®ã‹ã‚“ã 雑è‰ã®ã‚³ãƒãƒ‹ãƒ¼ãŒçªç„¶å¤§ãã迫り〠ã‚ã£ã¨ã„ã†é–“ã«å¾Œæ–¹ã«æ¶ˆãˆã¦è¡Œã£ãŸã€‚ ミッションä¸ã§ã‚ã‚‹ã«ã‚‚é–¢ã‚らãšã€ 俺ã¯ãƒªãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚¹ã—ã¦ã„ãŸã€‚ ã¨è¨€ã†ã‚ˆã‚Šã€å®Ÿéš›ã«ã¯æ¥µç«¯ã«ã€ 覚醒ã®åº¦åˆã„ãŒä½Žã„状態ã«ãªã£ã¦ãŠã‚Šã€ 今 ã©ã“ã«å‘ã‹ã£ã¦ã„ã‚‹ã®ã‹ã€ ã“ã‚Œã‹ã‚‰ä½•ã‚’ã™ã‚‹ã®ã‹ï¼Žï¼Žï¼Ž ãã‚“ãªã“ã¨ã™ã‚‰è€ƒãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚出æ¥ãšã€ ãŸã é—‡ã®ä¸ã€ ã“ã®æ™‚é–“ãŒæ°¸é ã«ç¶šãよã†ãªãã‚“ãªéŒ¯è¦šã«é™¥ã£ã¦ã„ãŸï¼Žï¼Žï¼Žï¼Ž 俺ã¯ãƒ¬ã‚¤ãƒ»ã‚³ã‚¸ãƒžä¸å°‰ï¼Žï¼Žï¼Žï¼“ï¼ï¼‘ï¼’Tï¼â…¡éšŠã€ アーマーサイクル・ライド リーダー...... ç¯ç«å™¨ç®¡åˆ¶ã•ã‚ŒãŸã‚¢ãƒ¼ãƒžãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚¯ãƒ«ã®è»Šä½“ã‹ã‚‰ã¯ã€ ã‚ãšã‹ã«ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¸ã‚±ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãŒ サイレントモードを示ã™â€œHIDâ€ã®æ–‡å—ã‚’ å°ã•ã点滅ã•ã›ã¦ã„る事ã¨ã€ 先行ã™ã‚‹åƒšæ©Ÿã®è¡çªé˜²æ¢ç¯ãŒã€ ã“ã¡ã‚‰ã‚‚å°ã•ãé—‡ã®ä¸ã«ã‚†ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã ã‘ã 。 èžã“ãˆã¦ãる音ã¨è¨€ãˆã°ã€ ヘルメットã«å†…蔵ã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒ”ーカã‹ã‚‰ 作戦タイムをカウントã™ã‚‹é›»å音ã¨ã€ モーターコントãƒãƒ¼ãƒ«ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ã® ã‹ã™ã‹ãªç£æªéŸ³ã€‚ 硬ãã—ã¾ã£ãŸãƒ€ãƒ¼ãƒˆã‚’蹴るタイヤノイズã ã‘㌠ヘルメット越ã—ã«èžã“ãˆã‚‹ã ã‘ã§ã€ 本当ã«è‡ªåˆ†ãŒï¼‘5ï¼ï½‹ï½/hã®ã‚¹ãƒ”ード㧠走行ã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã‹ã‚‚判らãªããªã£ã¦ã„る...。 今回ã®ãƒŸãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã€æ•µã‚¤ãƒ³ãƒ“ットã®ã‚¬ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ (辺境パトãƒãƒ¼ãƒ«éšŠï¼‰ã¸ã®å¥‡è¥²ã¨ãã®æ®²æ»…ã§ã‚る。 インビットã®ç´¢æ•µç¶²ã«æ•ã¾ã‚‰ãªã„よã†ã€ ターゲットã®ç›´è¿‘ã¾ã§ アーマーサイクルをサイレントモード (HBTを燃料ã¨ã™ã‚‹ç™ºé›»ã‚¸ã‚§ãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ã‚’作動ã•ã›ãšã€ å……é›»ã•ã‚ŒãŸãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼ã®é›»æ°—ã®ã¿ã§èµ°è¡Œã™ã‚‹ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã€‚ 電力消費を極力削減ã™ã‚‹ãŸã‚ ã«ç¯ç«å™¨ã»ã‹ä¸å¿…è¦ãªæ©Ÿèƒ½ã¯ä½¿ç”¨åˆ¶é™ãŒå…¥ã‚‹ã€‚ åˆã€èµ°è¡Œæ™‚ã®é¢¨åˆ‡ã‚ŠéŸ³ ã¨ãƒ¢ãƒ¼ã‚¿ã®å›žè»¢ã™ã‚‹é«˜å‘¨æ³¢éŸ³ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€ アクティブ カウンター メジャー サウンドシステムã®é€†ä½ç›¸éŸ³éŸ¿ã§ç†è«–çš„ã«ã¯å®Œå…¨æ¶ˆéŸ³ãŒå›³ã‚‰ã‚Œã¦ã„る) ã§æŽ¥è¿‘ã€æ”»æ’ƒã‚’ã‹ã‘る。 情ã‘ãªã„ã“ã¨ã«ã€æˆ‘々ã¯æœªã ã«å½¼ã‚‰ã®ç´¢æ•µã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã«ã¤ã„ã¦è‰¯ãã‚ã‹ã£ã¦ã„ãªã„〠少ãªãã¨ã‚‚我々ã®ã‚ˆã†ãªé›»æ³¢ã‚’利用ã—ãŸãƒ¬ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ãªã„ã®ã¯ç¢ºã‹ã§ã‚る。 ãŸã ã€æ€§èƒ½é¢ã‚„é‹ç”¨é¢ã§ã¯ä½™ã‚Šå¤‰ã‚ã‚‹ã“ã¨ãŒãªã〠彼らã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã‚‚地表é¢ã‚„超低空ã®ç§»å‹•ç‰©ä½“ã‚’ æ‰ãˆã‚‹ã®ã¯é›£ã—ã„らã—ã„。 (ãã®ãŸã‚ã€ä»Šå›žã®ã‚ˆã†ãªä½œæˆ¦ã‚’å¯èƒ½ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹ã‚ã‘ã ãŒï¼‰ ã“ã®æ–¹æ³•ã§ã‚ã‚Œã°ã€æ•µã®ã‚ªãƒ—ãƒã‚«ãƒ«ã‚·ãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã«æ•ã¾ã‚‰ãªã„é™ã‚Šã€ 先制攻撃をå—ã‘る事ã¯ç„¡ã„。 今回ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã¯ãƒãƒˆãƒ«ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒ¼â€œã‚¯ãƒ©ãƒ–â€ãŒï¼“機。 装備æ載ã—ãŸãƒŸã‚µã‚¤ãƒ«ã§å¥‡è¥²ã€ 敵ã®æ´»å‹•ã‚’åœæ¢ã•ã›ã€ å…·åˆã‚’見計らã£ãŸä¸Šã§å†æŽ¥è¿‘ã—弱点を攻撃〠ã¨ã©ã‚を刺ã™ã¨ã„ã†ã‚‚ã®ã 。 Edited September 19, 2005 by yui1107 Quote
yui1107 Posted September 18, 2005 Author Posted September 18, 2005 (edited) VR-052L BERTLEY RIDE ARMOR 2 Fouquet An early comrade plane is a bar tray, and by the airframe of the old model compared with Mospeda that I get on An output characteristic and high-speed Stabiriti, etc. are inferior in the power performance. The passenger is second base of second lieutenant Fouquet Misson and my bra bola id. It is a beautiful girl who has features in order, a fair skin said the Northern Europe birth, a blue pupil, and light Brown's hair. The aura that learns by the person in question a cool face together because he or she hardly beats the prattle calmly and wisely and bites and doesn't approach Shi and surroundings easily has been shot. Her combat sense in the mission is special, and the goodness of intuition besides calm is remarkable. Technical..light..bar..tray..characteristic..make the best use of..strategy..skillful..other..veteran..party..inferior to. Therefore, there was showing (?) respect who seemed sometimes to be the child though it was a woman who saw it from the old age actually considerably up by saying as 16 years old. Armor..cycle..tank..actually..inside..empty..Ryde..armor..transform..generator..store..part..generator..cover..bring..imperial..cigarette..red..sticker..paste..good-looking.."..say..show..helmet..red..decorate..wing..install..speed..become..foolish..joke..show.(Though indeed made it remove. )To this gap At first, we were the one that it was made to be puzzled. However, it was a means of communications, and a shown appearance only among we companions. her violent shy of strangersLittle thing to which she opened her mouth in a small town of shoes by which it wanted to stop had to be by it and have existed in evidence up to now. It becomes impossible to touch her clumsy way of life, and for me to have smiled wryly. It was such a day at the time of which being, and she was singing in the strategy. It has been heard. At that time, it seems to have selected the switch interactively though it was a woman who only received the infrared data communication while combatting, and did not transmit usually. It is not of the hearing, and is a sad melody. ..mysterious melody.. beautifulIt might be a baby-sitter song of the hometown. While destroying enemy's battle warmer. The face of her in the interior of the shield remembered the sense the hair of the whole body bristles up as for me who had not seen it (Though it was not possible to see accurately) why. ï½¢Witch of Silen. ï½£I was muttering so. The associated word ..mouth.. attached to the singing voice like her stringed instrument as it was. And, she entered the army why, and whether it had taken part in a battle came to be suddenly anxious though afterwards, there was not what had been thought up to now either. 2 フーケ 先行ã™ã‚‹åƒšæ©Ÿã¯ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã 。 旧型ã®æ©Ÿä½“ã§ã€ä¿ºã®ä¹—るモスピーダã¨æ¯”較ã™ã‚‹ã¨ã€  出力特性ã€é«˜é€Ÿã‚¹ã‚¿ãƒ“リティç‰ã€å‹•åŠ›æ€§èƒ½çš„ã«ã¯åŠ£ã‚‹ã€‚ æ乗者ã¯ã€ãƒ•ãƒ¼ã‚±ãƒ»ãƒ‹ãƒ«ã‚½ãƒ³å°‘尉〠我ãŒãƒ–ラボーライドã®ã‚»ã‚«ãƒ³ãƒ‰ã€‚ 北欧生ã¾ã‚Œã¨è¨€ã†æ•´ã£ãŸé¡”ç«‹ã¡ã€ 白ã„è‚Œã€é’ã„çž³ã¨ãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ–ラウンã®é«ªã‚’æŒã¤ 美ã—ã„少女ã§ã‚る。 冷é™ã§è³¢ãã€æ®†ã©ç„¡é§„å£ã‚’ãŸãŸã‹ãªã„為〠クールãªå¤–見ã¨ã‚ã„ã¾ã£ã¦ã€ 本人ãŒçŸ¥ã£ã¦ã‹çŸ¥ã‚‰ãšã‹ã€ 周囲ã«è¿‘寄りãŒãŸã„オーラを放ã£ã¦ã„る。 ミッションã«ãŠã‘る彼女ã®æˆ¦é—˜ã‚»ãƒ³ã‚¹ã¯æ ¼åˆ¥ã§ã€ 冷é™ã•ã‚‚ã•ã‚‹ã“ã¨ãªãŒã‚‰ã€ 勘ã®è‰¯ã•ãŒéš›ç«‹ã¤ã€‚ 技術的ã«ã‚‚ã€è»½é‡ãªãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã®ç‰¹æ€§ã‚’æ´»ã‹ã—㟠アクãƒãƒãƒ†ã‚£ãƒƒã‚¯ãªæˆ¦è¡“ã‚’å¾—æ„ã¨ã—〠他ã®çŒ›è€…連ä¸ã«ã‚‚引ã‘ã‚’å–らãªã„。 ãã®ãŸã‚ã€ï¼‘ï¼–æ³ã¨è¨€ã†å®Ÿéš›ã®å¹´é½¢ã‚ˆã‚Š ã‹ãªã‚Šä¸Šã«è¦‹ãˆã‚‹å½¼å¥³ã ãŒã€ 時折å供らã—ã„(?)é¢ã‚’見ã›ã‚‹äº‹ã‚‚ã‚ã£ãŸã€‚ 自分ã®ã‚¢ãƒ¼ãƒžãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚¯ãƒ«ã®ã‚¿ãƒ³ã‚¯ (実際ã«ã¯ãƒ‹ãƒ¼ã‚°ãƒªãƒƒãƒ‘ーã€ä¸ã¯ç©ºã§ã€ ライドアーマーã«å¤‰å½¢ã—ãŸéš›ã« ジェãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ã‚’åŽç´ã™ã‚‹éƒ¨åˆ†ï¼ã‚¸ã‚§ãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ã‚«ãƒãƒ¼ï¼‰ ã«ä½•å‡¦ã‹ã‚‰æŒã£ã¦ããŸã®ã‹ã€ インペリアルタãƒã‚³ã®èµ¤ã„ステッカーを貼り 「カッコã„ã„ã§ã—ょã€ã¨è¨€ã„ãªãŒã‚‰è¦‹ã›ã¦ã¿ãŸã‚Šã€ 自分ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ¡ãƒƒãƒˆã®ã¦ã£ãºã‚“ã«èµ¤ã„飾り羽をå–り付㑠「ã“ã‚Œã§3å€ã®é€Ÿåº¦ã«ãªã‚‹ã‹ã—ら?ã€ãªã©ã¨ã€ 馬鹿ãªå†—談を言ã£ã¦è¦‹ã›ãŸã‚Šã—ãŸã€‚ (ã•ã™ãŒã«ãã„ã¤ã¯å¤–ã•ã›ãŸãŒï¼Žï¼Žï¼Žã€‚) ã“ã®ã‚®ãƒ£ãƒƒãƒ—ã«ã€€å½“åˆä¿ºãŸã¡ã¯æˆ¸æƒ‘ã‚ã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã ã£ãŸã€‚ ã—ã‹ã—ã€ãれも人見知りãŒæ¿€ã—ㄠ彼女ãªã‚Šã®ã‚³ãƒŸãƒ¥ãƒ‹ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®æ‰‹æ®µã§ã€ 俺ãŸã¡ä»²é–“内ã«ã ã‘見ã›ã‚‹å§¿ã ã£ãŸã€‚ ãã‚ŒãŒè¨¼æ‹ ã«ä»Šã¾ã§ç«‹ã¡å¯„ã£ã¦ã㟠ã„ãã¤ã‹ã®å°ã•ãªè¡—ã®ä¸ã§å½¼å¥³ãŒå£ã‚’é–‹ãã“ã¨ã¯ ã»ã¨ã‚“ã©ç„¡ã‹ã£ãŸã¯ãšã 。 彼女ã®ä¸å™¨ç”¨ãªç”Ÿãæ–¹ã«æŽ¥ã—〠俺ã¯è‹¦ç¬‘ã—ã¦ã‚„る事ã•ãˆå‡ºæ¥ãªããªã£ãŸã€‚ ãã‚“ãªã‚ã‚‹æ—¥ã®ã“ã¨ã 〠彼女ã¯ä½œæˆ¦ä¸ã«æŒã‚’æŒã£ã¦ã„ãŸã€‚ ãれをèžã„ã¦ã—ã¾ã£ãŸã®ã 。 通常戦闘ä¸ã«ã¯èµ¤å¤–線通信をå—ä¿¡ã®ã¿ã«ã—ã¦ã€ é€ä¿¡ã‚’ã—ãªã„彼女ã ãŒã€ ãã®ã¨ãã¯ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã‚’åŒæ–¹å‘ã«ã‚»ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã—ã¦ã„ãŸã‚‰ã—ã„。 ãã®èžã„ãŸã“ã¨ã®ç„¡ã„ã€ä¸æ€è°ãªãƒ¡ãƒãƒ‡ã‚£ãƒ¼ã€ 美ã—ãも悲ã—ã’ãªæ—‹å¾‹ã€‚ ãã‚Œã¯ãŸã¶ã‚“故郷ã®å守唄ãªã®ã ã‚ã†ã€‚ 敵ã®ãƒãƒˆãƒ«ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒ¼ã‚’ç ´å£Šã—ãªãŒã‚‰ï¼Žï¼Žï¼Žã€‚ シールドã®å¥¥ã®å½¼å¥³ã®é¡”ã¯è¦‹ãˆãªã‹ã£ãŸ (æ£ç¢ºã«ã¯è¦‹ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ãªã‹ã£ãŸã®ã ãŒï¼‰ 俺ã¯ãªãœã‹å…¨èº«ã®æ¯›ãŒé€†ç«‹ã¤ã‚ˆã†ãªæ„Ÿè¦šã‚’覚ãˆãŸã€‚ 「サイレインã®é”女...。ã€ä¿ºã¯ãã†ã¤ã¶ã‚„ã„ã¦ã„ãŸã€‚ 彼女ã®å¼¦æ¥½å™¨ã®ã‚ˆã†ãªæŒå£°ã«é€£æƒ³ã—ãŸè¨€è‘‰ãŒ ãã®ã¾ã¾å£ã‚’ã¤ã„ãŸã€‚ ãã—ã¦ãã®å¾Œã€ä»Šã¾ã§ã¯è€ƒãˆãŸã“ã¨ã‚‚ç„¡ã‹ã£ãŸãŒã€ ãªãœå½¼å¥³ãŒã€è»ã«å…¥ã‚Šã€ 戦闘ã«å‚åŠ ã—ãŸã®ã‹ãŒæ€¥ã«æ°—ã«ãªã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã£ãŸã€‚ Edited September 19, 2005 by yui1107 Quote
yui1107 Posted September 18, 2005 Author Posted September 18, 2005 (edited) VR-052L BERTLEY RIDE ARMOR 3 Des-diving (recollection) We are the earth recapture armies. It belonged to the third descent corps. It : from each planet region with 3,000 total people or more. The whole equipment is done in cast to operation. After invading the Invid It was to have become the biggest strategy. It was only the one with a lucky only handful however that it was getatable in surface of the earth. Another who receives enemy attack immediately before rushing into of the atmosphere, spreads out Pod for descent, Armored-Fighter " LEGIOSS " , and Armored Fighter-Bomber " Tread ", and aims at the ground individually while evading fighting back or attack The method was lost. The enemy battle warmer of only ten planes or more was attacked, the direct hit of the enemy attack was received actually, and the lost war potential was about 1 enough. A certain one missed from the atmosphere rushing into corridor in the people who did not have being able the recovery when finally rushing into because most of the victim had released the descent control program for the attack evasion, adhered too much the angle, became a fall mode, and the airframe that boarded it by friction with the atmosphere burnt out with the furnace, too. Moreover, a certain one is shallowly shed the angle to the atmosphere and has gone out outside the gravisphere in the earth. In" Legioss " Armored-Fighter that there is room in the fuel etc. , the one that was the most miserable might still be a good party because it decelerates and it can execute the descent control program again recorded in descent Pod where an enough deceleration was not obtained. The swingby of the earth gravitation was received, it seceded from the sphere of the earth at a terrific pace, and the plane-load of people became a castaway in the Milky Way while had lived. The speed is not actually felt in Pod that cannot be accelerated only by the fact that a relative speed with the earth is large and decelerated. However, I think that silence was unhappier than only it is, and the permission of not despairing not going mad for several days until lacking, and pilots oxygen who have evaporated by the atmosphere momentarily as for men who indifferently handle the acceptance preparation of an equal rescue to 0 according to the procedure like the manual it. Good at..corridor..pass..comeoff..party..peaceful..Inn..bit..suppress..district..sky ..pass..antiaircraft..particle..without mercy..attack..land..ocean..splash down..party..survival..possibility..Milky Way..drift..high..actually..desperate situation..change..provide..imaginable. In such and we adhered from the schedule some descent angles, and landed forward fairly about the California diving point that was the descent target. Armor cycle ×2 and camion ×1 for support had gotten on the Pod with Fouquet and six people who joined the back other than yellow. The companion who reached surface of the earth at last fortunately as well as us scattered in various places, and faced the California diving while maintaining the activity by an individual judgment as a unit minimum. The yellow captain who had Regios with blow Speria joined three days after the descent. In addition, Fouquet joined the ten days later. The concern had gone to have not to be able to do survival well at one the armor cycle of as many as two weeks however and it was quite inconsiderate at that time though there was a place where the doubt remained as the bar tray of the old model was being provided for the Jupiter, too, if it thought now though it was a woman who introduced herself from the Jupiter base with the second lieutenant of participation. It also It becomes speaking the previous state for as many as two another months. 3 デス・ダイブ(回想) 俺ãŸã¡ã¯åœ°çƒå¥ªé‚„è»ã€€ 第三次é™ä¸‹éšŠã«æ‰€å±žã—ã¦ã„ãŸã€‚ ãã‚Œã¯å„惑星域よりåˆè¨ˆï¼“,ï¼ï¼ï¼ä½™å㨠 ã‚ã‚Šã£ãŸã‘ã®è£…備を導引ã™ã‚‹ã¨ã„ã†ã€ã€€ インビット侵攻後 もã£ã¨ã‚‚大ããªä½œæˆ¦ã«ãªã‚‹ã¯ãšã ã£ãŸï¼Žï¼Žï¼Ž ãŒã€ã—ã‹ã—地表ã«åˆ°é”ã§ããŸã®ã¯ã€ ã»ã‚“ã®ä¸€æ¡ã‚Šã®å¹¸é‹ãªã‚‚ã®ãŸã¡ã ã‘ã ã£ãŸã€‚ 大気åœçªå…¥ç›´å‰ã«æ•µã®æ”»æ’ƒã‚’å—ã‘〠é™ä¸‹ç”¨ãƒãƒƒãƒ‰ã‚‚ã€ãƒ¬ã‚®ã‚ªã‚¹ã‚‚〠トレッドも散開ã—応戦ã¾ãŸã¯æ”»æ’ƒã‚’回é¿ã—ãªãŒã‚‰ã€ 個々ã«åœ°ä¸Šã‚’目指ã™ä»– 方法ã¯ãªããªã£ãŸã®ã 。 ãŸã£ãŸåæ•°æ©Ÿã®æ•µãƒãƒˆãƒ«ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒ¼ã®è¥²æ’ƒã€ 実際ã«æ•µã®æ”»æ’ƒã®ç›´æ’ƒã‚’å—ã‘失ã£ãŸæˆ¦åŠ›ã¯ 10分ã®ï¼‘程度ã ã£ãŸã€‚ çŠ ç‰²è€…ã®æ®†ã©ã¯æ”»æ’ƒå›žé¿ã®ç‚ºã€ é™ä¸‹åˆ¶å¾¡ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ を解除ã—ãŸãŸã‚〠最終的ã«çªå…¥æ™‚ã®ãƒªã‚«ãƒãƒªãƒ¼ãŒå‡ºæ¥ç„¡ã‹ã£ãŸè€…ãŸã¡ã§ã€ 大気åœçªå…¥å›žå»Šã‹ã‚‰é€¸ã‚Œã€ ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ã¯è§’度ãŒä»˜ãã™ãŽã€è½ä¸‹ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã¨ãªã‚Šã€ 大気ã¨ã®æ‘©æ“¦ã§ã€æä¹—ã—ãŸæ©Ÿä½“ã‚‚ã‚ã¨ã‚‚燃ãˆå°½ããŸã€‚ ã¾ãŸã‚ã‚‹ã‚‚ã®ã¯è§’度ãŒæµ…ã™ãŽã€ 大気ã«ã¯ã˜ã‹ã‚Œåœ°çƒã®å¼•åŠ›åœå¤–ã«é£›ã³å‡ºã—ã¦ã—ã¾ã£ãŸã€‚ 燃料ã«ä½™è£•ã®ã‚るレギオスãªã©ã¯ã¾ã 良ã„〠減速ã—å†åº¦é™ä¸‹åˆ¶å¾¡ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ を実行ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã‚‹ã®ã ã‹ã‚‰ã€‚ 最も悲惨ã ã£ãŸã®ã¯å……分ãªæ¸›é€ŸãŒå¾—られãªã‹ã£ãŸ é™ä¸‹ãƒãƒƒãƒ‰ã«è¼‰ã£ãŸé€£ä¸ã ã‚ã†ã€‚ 地çƒå¼•åŠ›ã®ã‚¹ã‚¤ãƒ³ã‚°ãƒã‚¤ã‚’å—ã‘猛烈ãªé€Ÿåº¦ã§ã€ 地çƒåœã‹ã‚‰é›¢è„±ã—æ乗者全員ãŒç”Ÿå˜ã—ãŸã¾ã¾ 銀河ã®æ¼‚æµè€…ã¨ãªã£ãŸã®ã 。 地çƒã¨ã®ç›¸å¯¾ã‚¹ãƒ”ードãŒå¤§ãã„ã ã‘ã§ã€ åŠ é€Ÿã‚‚æ¸›é€Ÿã‚‚ã§ããªã„ãƒãƒƒãƒ‰ã®ä¸ã§ã¯é€Ÿåº¦ã®å®Ÿæ„Ÿã¯ç„¡ã„。 ãŸã é™å¯‚ãŒã‚ã‚‹ã ã‘ã§ã€é…¸ç´ ãŒæ¬ ä¹ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ•°æ—¥é–“〠絶望もã€ç™ºç‹‚も許ã•ã‚Œãšã€ï¼ã«ç‰ã—ã„æ•‘æ´ã®å—ã‘入れ準備 をマニュアルã©ãŠã‚Šã®æ‰‹é †ã§æ·¡ã€…ã¨ã“ãªã™å½¼ã‚‰ã¯ã€ 大気åœã§ä¸€çž¬ã®ã†ã¡ã«è’¸ç™ºã—ã¦ã—ã¾ã£ãŸãƒ‘イãƒãƒƒãƒˆé”より〠ä¸å¹¸ã ã£ãŸã¨ä¿ºã¯è€ƒãˆã‚‹ã€‚ ã¾ãŸã€ã†ã¾ã回廊をããり抜ã‘ãŸé€£ä¸ã«ã—ã¦ã‚‚ 安泰ã§ã¯ãªã‹ã£ãŸã€‚ インビットã«åˆ¶åœ§ã•ã‚ŒãŸåœ°åŒºã®ä¸Šç©ºã‚’通れã°ã€ 対空高射粒åç ²ãŒå®¹èµ¦ãªã襲ã£ãŸã—〠陸地ã§ãªãã€æµ·æ´‹ã«ç€æ°´ã—ãŸé€£ä¸ã«ã—ã¦ã‚‚〠サãƒã‚¤ãƒãƒ«ã®å¯èƒ½æ€§ãŒã€ 銀河漂æµã‚ˆã‚Šï¼‘ï¼ï¼å€ã¯é«˜ã‹ã£ãŸã¨ã—ã¦ã‚‚〠実際ã«çµ¶æœ›çš„ãªçŠ¶æ³ã§ã‚ã‚‹ã®ã«ã¯å¤‰ã‚ã‚Šã¯ç„¡ã‹ã£ãŸã ã‚ã†ã¨ã‚‚想åƒã§ããŸã€‚ ãã‚“ãªä¸ã€ä¿ºé”ã¯è‹¥å¹²äºˆå®šã‚ˆã‚Šé™ä¸‹è§’度ãŒä»˜ã〠é™ä¸‹ç›®æ¨™ã§ã‚るカリフォルニア・ダイブãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã® ãšã„ã¶ã‚“手å‰ã«ç€åœ°ã—ãŸã€‚ 後ã«åˆæµã™ã‚‹ã€ãƒ•ãƒ¼ã‚±ã¨ã‚¤ã‚¨ãƒãƒ¼ä»¥å¤–ã®ï¼–人ã¨ã€ アーマーサイクル×2,支æ´ç”¨ã‚«ãƒŸã‚ªãƒ³Ã—1ã¯ãã®ãƒãƒƒãƒ‰ã«ä¹—ã£ã¦ã„ãŸã€‚ 我々ã¨åŒæ§˜ã« é‹ã‚ˆã地表ã«ãŸã©ã‚Šç€ã„ãŸä»²é–“ã¯å„地ã«æ•£ã‚‰ã°ã£ã¦ãŠã‚Šã€ 最å°å˜ä½ã®ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆã¨ã—ã¦ã€ 個々ã®åˆ¤æ–ã§æ´»å‹•ã‚’ç¶æŒã—ãªãŒã‚‰ã€ã‚«ãƒªãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ‹ã‚¢ãƒ€ã‚¤ãƒ–ã«å‘ã‹ã£ãŸã€‚ é™ä¸‹ã‚ˆã‚Šï¼“日後ã€ãƒ¬ã‚®ã‚ªã‚¹ã¨ãƒ–ãƒãƒ¼ãƒ»ã‚¹ãƒšãƒªã‚¢ã‚’æŒã£ãŸã€ イエãƒãƒ¼å¤§å°‰ãŒåˆæµã—ãŸã€‚ ã•ã‚‰ã«ãã®ï¼‘ï¼æ—¥å¾Œã«ãƒ•ãƒ¼ã‚±ãŒåˆæµã—ãŸã€‚ ジュピターベースã‹ã‚‰å‚戦ã®å°‘å°‰ã¨è‡ªå·±ç´¹ä»‹ã—ãŸå½¼å¥³ã ãŒã€ 今æ€ãˆã°ã€ã‚¸ãƒ¥ãƒ”ターã«æ—§åž‹ã®ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ãŒæ”¯çµ¦ã•ã‚Œã¦ã„ãŸã®ã‹ç‰ã€ ç–‘å•ãŒæ®‹ã‚‹æ‰€ã‚‚ã‚ã£ãŸãŒã€ ã ãŒã€ãã®ã¨ãã¯ã‚ˆã2週間も アーマーサイクル1機ã§ã‚µãƒã‚¤ãƒãƒ«ã§ããŸãªã€ã¨ã„ã†ã“ã¨ã« 関心ãŒè¡Œã£ã¦ã„ã¦å…¨ãæ°—ãŒã¤ã‹ãªã‹ã£ãŸã€‚ ãれも もã†ï¼’ヶ月もå‰ã®è©±ã—ã«ãªã‚‹ã€‚ Edited September 19, 2005 by yui1107 Quote
yui1107 Posted September 18, 2005 Author Posted September 18, 2005 (edited) VR-052L BERTLEY RIDE ARMOR 4 Contacting It noticed though the pitch of the electronic sound of the time counter had shortened, and I was able to awake comparatively at short time. The electronic sound informs that the contacting schedule point with the enemy has already become close. "Titsu ! " (" Vagina! ") The Microphone for the telephone call told the sound that Fouquet clicked his tongue short to the speaker of my helmet through the picking up infrared rays. (She has become accustomed recently, too and there are a lot of things that the telephone call is not cut. ) It became a panel that I also continuously clicked my tongue earlier than it thought about the reason for clicking tongue. It is "Garmo. "The silhouette of the enemy Heavy-assult battle- warmer floats to the opponent in a distant hill that rises a little. Huge Pod that grows from both shoulders right and left must be charged particles of Garmo. We who watched learnt information from "Nevura" was wrong. Nevura is my left military satellite on the satellite orbit of the earth the ..martial.. only. In the geosynchronous orbit in the sky of the American Continent, it keeps sending the enemy's power distribution transition and near enemy individual information and a relative distance, etc. by using the super-single ultra directivity infrared rays pulse for the commander of each force who acts in various places. Necessarily it is a source of the enemy who can say the only for us, and the accuracy of information sent there is not good for the compliment. The other party is not good this time though it is a cause of first that feelings said, "Again" made it click its tongue either. First of all, when it eats the direct hit of strong charged particles of Garmo, it is sorry safely though can fight enough even by these arms of us who cannot say as it is information if "Grub" is an other party no matter how here installs the Ryde armor. It does very. You might have to have gone out to yellow captain's Alpha Ryde if it was these kind of things. Bravo it was judged that it went to avoid consuming this time. The VR-052L "Blow Superior " that the captain gets on derived during the VR-052F " Mospeda " development, and is a custom model by whom mobility and fixed arms are strengthened. The body for the evaluation is said ..remainder.. at hand of the captain to whom the test was left though it was not adopted to cost too much. If the strategy together with captain's technique was done, the powerful enemy like Garmo might not have had panicking though it was not able to have good feeling about the exterior (I that multiused plating at all either. Though do not forget the Scott Bernard of Alpha 2 of course …. MLDS (multi reflection display system) with which the helmet is equipped previously projects various information as a virtual image by several meters. The figure of a digital meter that shows the distance with the enemy plane goes and ..busy.. He goes. The battery of Mospeda also has already informed of the bottom and it informs of the red of starting attaching level (empty). It is not possible to have turned back any longer. The distance of Mospeda and the enemy plane of me who was the commander machine at that time became just one mile, and the counter at the strategy time was reset and became a plus display from 0 with a long electronic sound. "Combat opening" I called it. (The voice is left for the report making after the strategy though there is no necessity ..voicing actually and the call... )It shifts from the silent mode at the same time at the combat speed. The generator of the series arrangement raises the groan. ..TMMC (.. titanium Matrix Composite..turbine blade. Bluming The combustion of tiger side) is caught and 40,000 rpm is marked at a dash. A powerful torque where the direct drive motor Bildoined in the foil though it is the first velocity about 150 km/h originates is endured, it doesn't cut, and the tire runs idle momentarily. I took a stance. Afterburner ..".. on Max power. " The solid rocket fuel of the cartridge type is built into the part at the muffler a usual motorcycle. The switch on the side of the throttle was pushed while shouting, and this was ignited. Acceleration as if it had been kicked away with the explosion sound named Don by the giant attacks the whole body. Tunnel vision. Fouquet's bartlay also puts the afterburner at the center of the view. (Actually though it differs quite from the afterburner because the rocket is used. )However, some acceleration of the bar tray is slow. The thrust of the rocket : though it is the same. It is just an output difference of the generator of only the single bar tray that this difference exists. Hundreds of-meter difference contracts quickly. Steady aerodynamic tips the balance at a dash when the hatch in the weapon bay of Asaltocaul (reception desk caul) is opened and the earth feeling of the reception desk decreases. The reception desk barge board adjusts the angle and the restoration is aimed at. The steam that the generator vomited becomes a drop of water, it makes to the realities, it becomes the whirlpool of the cloud, and the turbulence is formed behind the body. I am 4 because the bursting charges are increased more than a usual micro missile to destroy limbs of the target "Grab" this time and I have equipped it with "Celeste" that strengthens destructive power, and Fouquet installs it only by two though there is usually capacity of micro missile ×8(The bar tray is ×6) in the weapon bay. 4 コンタクト タイムカウンターã®é›»å音ã®ãƒ”ッãƒãŒã€ çŸããªã£ã¦ã„ã‚‹ã®ã«æ°—ã¥ã〠俺ã¯æ¯”較的çŸã„時間ã§è¦šé†’ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ãŸã€‚ é›»å音ã¯æ•µã¨ã®ã‚³ãƒ³ã‚¿ã‚¯ãƒˆäºˆå®šåœ°ç‚¹ãŒ ã‚‚ã†é–“è¿‘ã«ãªã£ã¦ãã¦ã„ã‚‹ã®ã‚’知らã›ã¦ã„ã‚‹ã®ã 。 「ãƒãƒƒã€çŸãフーケã®èˆŒæ‰“ã¡ã™ã‚‹éŸ³ã‚’ 通話用ã®ãƒžã‚¤ã‚¯ãŒæ‹¾ã„赤外線を介ã—㦠俺ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ¡ãƒƒãƒˆã®ã‚¹ãƒ”ーカーã«ä¼ãˆãŸã€‚ (最近彼女も慣れã¦ããŸã‚ˆã†ã§ã€ 通話を切らãªã„事ãŒå¤šã„) ãã—ã¦ã€å½¼å¥³ã®èˆŒæ‰“ã¡ã®ç†ç”±ã‚’考ãˆã‚‹ã‚ˆã‚Šæ—©ã〠俺も続ã‘ã¦èˆŒæ‰“ã¡ã‚’ã™ã‚‹ç¾½ç›®ã«ãªã£ãŸã€‚ 「デッダヘッド ガーモ スリー〠フーケãŒã‚³ãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹é€šã‚Šâ€œã‚¬ãƒ¼ãƒ¢â€ã 。 敵ãƒãƒˆãƒ«ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒ¼ã®ã‚·ãƒ«ã‚¨ãƒƒãƒˆãŒã€ é ãã®å°‘ã—盛り上ãŒã£ãŸä¸˜ã®å‘ã“ã†å´ã«æµ®ã‹ã¶ã€‚ 両肩ã‹ã‚‰å·¦å³ã«ç”ŸãˆãŸå·¨å¤§ãªãƒãƒƒãƒ‰ã¯ ガーモã®æŒã¤è·é›»ç²’åç ²ã«é–“é•ã„ãªã„。 目視ã—ãŸä¿ºãŸã¡ã¯ã€â€œãƒãƒ´ãƒ¥ãƒ©â€ã‹ã‚‰ã®æƒ…å ±ãŒ é–“é•ã£ã¦ã„ãŸã“ã¨ã‚’知ã£ãŸã€‚ ãƒãƒ´ãƒ¥ãƒ©ã¯åœ°çƒã®è¡›æ˜Ÿè»Œé“上ã«æ®‹ã•ã‚ŒãŸ 我ãŒè»å”¯ä¸€ã®è»äº‹è¡›æ˜Ÿã 。 アメリカ大陸上空ã®é™æ¢è»Œé“ã«ã‚ã£ã¦ã€ 敵ã®å‹¢åŠ›åˆ†å¸ƒå¤‰ç§»ã‚„近辺ã®æ•µå€‹ä½“æƒ…å ±ã€ ç›¸å¯¾è·é›¢ãªã©ã‚’極超å˜ä¸€æŒ‡å‘性赤外パルスを使ã„〠å„地ã§æ´»å‹•ã™ã‚‹å„部隊隊長ã«å‘ã‘発信ã—続ã‘ã¦ã„る。 俺ãŸã¡ã«ã¨ã£ã¦å”¯ä¸€ã¨è¨€ãˆã‚‹æ•µã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…å ±æºãªã®ã ãŒã€ ãã“ã‹ã‚‰é€ã‚‰ã‚Œã¦ãã‚‹æƒ…å ±ã®ç²¾åº¦ã¯ãŠä¸–辞ã«ã‚‚良ã„ã¨ã¯ã„ãˆãªã„。 「ã¾ãŸã‹ã€ã¨è¨€ã†æ°—æŒã¡ãŒèˆŒæ‰“ã¡ã‚’ã•ã›ãŸç¬¬ä¸€åŽŸå› ã§ã¯ã‚ã‚‹ãŒã€ 今回ã¯ç›¸æ‰‹ã‚‚良ããªã„。 æƒ…å ±ã©ãŠã‚Šâ€œã‚¯ãƒ©ãƒ–â€ãŒç›¸æ‰‹ãªã‚‰ã€ 充分ã¨ã¯ã„ãˆãªã„俺ãŸã¡ã®ã“ã®æ¦è£…ã§ã‚‚é—˜ãˆã‚‹ãŒã€ ガーモã®å¼·åŠ›ãªè·é›»ç²’åç ²ã®ç›´æ’ƒã‚’食らã£ã¦ã¯ã€ ã“ã¡ã‚‰ãŒã„ãらライドアーマーを装ç€ã—ã¦ã„ãŸã¨ã—ã¦ã‚‚〠ã¾ãšç„¡äº‹ã§ã¯ã™ã¾ãªã„。 ã©ã†ã™ã‚‹â€¦ ã“ã‚“ãªã“ã¨ãªã‚‰ã‚¤ã‚¨ãƒãƒ¼å¤§å°‰ã® アルファーライドã«ã‚‚出ã¦ã‚‚らã†ã¹ãã ã£ãŸã‚ã†ã€‚ 消耗をé¿ã‘ã‚‹ãŸã‚ã€ä»Šå›žã¯ãƒ–ラボーã ã‘ã§è¡Œãã¨åˆ¤æ–ã—ãŸã®ã 。 大尉ã®ä¹—るブãƒãƒ¼ã‚¹ãƒšãƒªã‚¢ã¯ãƒ¢ã‚¹ãƒ”ーダ開発ã®é€”ä¸ã§æ´¾ç”Ÿã—ãŸã€ 機動性ã¨å›ºå®šæ¦è£…を強化ã—ãŸã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ モデルã 。 コストãŒã‹ã‹ã‚Šã™ãŽã‚‹ãŸã‚採用ã•ã‚Œãªã‹ã£ãŸã®ã ãŒã€ 評価用ã®è»Šä½“ã¯ãƒ†ã‚¹ãƒˆã‚’ä»»ã•ã‚ŒãŸå¤§å°‰ã®æ‰‹å…ƒã« 残ã•ã‚ŒãŸã¨è¨€ã†ã€‚ メッã‚を多用ã—ãŸå¤–装ã«ã¤ã„ã¦ã¯ (俺ã¯ï¼‰å…¨ã好感をæŒã¦ãªã„ãŒã€ 大尉ã®ãƒ†ã‚¯ãƒ‹ãƒƒã‚¯ã¨åˆã‚ã›ä½œæˆ¦ã‚’è¡Œãˆã°ã€ ガーモã®ã‚ˆã†ãªå¼·æ•µã«ã‚‚ã‚ã‚ã¦ã‚‹äº‹ã¯ç„¡ã‹ã£ãŸã ã‚ã†ã€‚ ã‚‚ã¡ã‚んアルファー2ã®ã‚¹ãƒ†ã‚£ãƒƒã‚¯ã®ã“ã¨ã‚‚忘れã¦ã¯ãªã‚‰ãªã„ãŒâ€¦ã€‚ ヘルメットã«è£…å‚™ã•ã‚ŒãŸ MLDS(マルãƒãƒªãƒ•ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ»ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイシステム)ãŒã€ ã•ã¾ã–ã¾ãªæƒ…å ±ã‚’æ•°ãƒ¡ãƒ¼ãƒˆãƒ«å…ˆã«è™šåƒã¨ã—ã¦æ˜ ã—出ã—ã¦ã„る。 敵機ã¨ã®è·é›¢ã‚’示ã™ãƒ‡ã‚¸ã‚¿ãƒ«ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã®æ•°å—ãŒã›ã‚ã—ãªã減ã£ã¦ã„ã。 モスピーダã®ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼ã‚‚ã‚‚ã†åº•ã‚’ã¤ãã‹ã‘ レッドレベル(エンプティ)を知らã›ã¦ã„る。引ãè¿”ã™ã“ã¨ã¯ã‚‚ã†å‡ºæ¥ãªã„。 ãã®ã¨ãã€éšŠé•·æ©Ÿã§ã‚る俺ã®ãƒ¢ã‚¹ãƒ”ーダ㨠敵機ã®è·é›¢ãŒã¡ã‚‡ã†ã©ï¼‘マイルã¨ãªã‚Šã€ é•·ã‚ã®é›»å音ã¨å…±ã«ä½œæˆ¦ã‚¿ã‚¤ãƒ ã®ã‚«ã‚¦ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã¯ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã•ã‚Œ ï¼ã‹ã‚‰ãƒ—ラス表示ã¨ãªã£ãŸã€‚ 「コンãƒãƒƒãƒˆã‚ªãƒ¼ãƒ—ン〠俺ã¯ã‚³ãƒ¼ãƒ«ã—ãŸã€‚ (実際ã«ã¯å£°ã«å‡ºã—ã¦ã‚³ãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹å¿…è¦ãªã©ç„¡ã„ã®ã ãŒã€ 作戦後ã®ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆä½œæˆã®ãŸã‚音声を残ã™ã“ã¨ã«ã—ã¦ã„る) åŒæ™‚ã«ã‚µã‚¤ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‹ã‚‰æˆ¦é—˜é€Ÿåº¦ã«ç§»è¡Œã™ã‚‹ã€‚ シリーズé…ç½®ã®ã‚¸ã‚§ãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ãŒå”¸ã‚Šã‚’上ã’る。 TMMC(ãƒã‚¿ãƒ³ã€€ãƒžãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹ã€€ã‚³ãƒ³ãƒã‚¸ãƒƒãƒˆï¼‰è£½ã® タービンブレードãŒã€ HBT(ãƒã‚¤ãƒ‰ãƒãƒ»ãƒ–ルームド・トラサイド)ã®ç‡ƒç„¼ã‚’å—ã‘æ¢ã‚ 一気ã«ï¼”0,000rpmをマークã™ã‚‹ã€‚ åˆé€Ÿï¼‘5ï¼km/hã«ã‚‚é–¢ã‚らãšã€ å‰å¾Œã®ãƒ›ã‚¤ãƒ«å†…ã«ã€ãƒ“ルドインã•ã‚ŒãŸã€ ダイレクトドライブモーターãŒç™ºã™ã‚‹ã€å¼·å¤§ãªãƒˆãƒ«ã‚¯ã« è€ãˆåˆ‡ã‚Œãšã‚¿ã‚¤ãƒ¤ãŒä¸€çž¬ç©ºè»¢ã‚’ã™ã‚‹ã€‚ 俺ã¯èº«æ§‹ãˆãŸã€‚ 「アフターãƒãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã‚ªãƒ³ã€€ãƒžãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ‘ワーï¼ã€ 通常ã®ã‚ªãƒ¼ãƒˆãƒã‚¤ã§ãƒžãƒ•ãƒ©ãƒ¼ã«å½“る部分ã«ã¯ã€ カートリッジå¼ã®å›ºå½¢ãƒã‚±ãƒƒãƒˆç‡ƒæ–™ãŒå†…蔵ã•ã‚Œã¦ã„る。 å«ã³ãªãŒã‚‰ã‚¹ãƒãƒƒãƒˆãƒ«æ¨ªã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã‚’押ã—〠ã“ã‚Œã«ç‚¹ç«ã—ãŸã®ã 。 ドンã¨ã„ã†çˆ†ç™ºéŸ³ã¨å…±ã«ã€ ã¾ã‚‹ã§å·¨äººã«è¹´é£›ã°ã•ã‚ŒãŸã‚ˆã†ãªåŠ 速ãŒå…¨èº«ã‚’襲ã†ã€‚ 視野ãŒç‹ããªã‚‹ã€‚ ãã®è¦–野ã®çœŸã‚“ä¸ã§ãƒ•ãƒ¼ã‚±ã®ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¬ã‚¤ã‚‚ アフターãƒãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã‚’ã‹ã‘ã¦ã„る。 (実際ã¯ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã‚’使用ã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€ アフターãƒãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã¨ã¯å…¨ãé•ã†ã®ã ãŒï¼‰ ã—ã‹ã—ã€ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¬ã‚¤ã®åŠ 速ã¯è‹¥å¹²éˆã„。 ãƒã‚±ãƒƒãƒˆã®æŽ¨åŠ›ã¯åŒã˜ãªã®ã«ã“ã®å·®ãŒå‡ºã‚‹ã®ã¯ シングルã§ã—ã‹ãªã„ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¬ã‚¤ã®ã‚¸ã‚§ãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã® 出力差ã«ä»–ãªã‚‰ãªã„。 数百メートルã‚ã£ãŸå·®ã¯è¦‹ã‚‹è¦‹ã‚‹é–“ã«ç¸®ã¾ã£ã¦ã„ã。 アサルトカウル (フãƒãƒ³ãƒˆã‚«ã‚¦ãƒ«ï¼‰ã®ã‚¦ã‚¨ãƒãƒ³ãƒ™ã‚¤ã®ãƒãƒƒãƒã‚’é–‹ãã¨ã€ 安定ã—ã¦ã„ãŸç©ºåŠ›ãŒä¸€æ°—ã«ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã‚’崩㗠フãƒãƒ³ãƒˆã®æŽ¥åœ°æ„ŸãŒæ¸›å°‘ã™ã‚‹ã€‚ フãƒãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒ¼ãƒ‰ãŒè§’度を調節㗠復元を図る。 ジェãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ãŒåã出ã—ãŸæ°´è’¸æ°—㌠水滴ã¨ãªã£ã¦å®Ÿæ…‹åŒ–ã—〠雲ã®æ¸¦ã¨ãªã‚Šã€è»Šä½“後方ã«ã‚¿ãƒ¼ãƒ“ュランスを形æˆã—ã¦ã„る。 ウエãƒãƒ³ãƒ™ã‚¤ã«ã¯é€šå¸¸ãƒžã‚¤ã‚¯ãƒãƒŸã‚µã‚¤ãƒ«Ã—8 (ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¬ã‚¤ã¯Ã—6)ã®ã‚ャパシティãŒã‚ã‚‹ãŒã€ 今回ã¯ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆâ€œã‚¯ãƒ©ãƒ–â€ã®å››è‚¢ã‚’ç ´å£Šã§ãるよã†ã€ 通常ã®ãƒžã‚¤ã‚¯ãƒãƒŸã‚µã‚¤ãƒ«ã‚ˆã‚Šç‚¸è–¬ã‚’増é‡ã—ç ´å£ŠåŠ›ã‚’å¼·åŒ–ã—㟠“セレステâ€ã‚’装備ã—ã¦ããŸãŸã‚〠俺ã¯ï¼”発ã€ãƒ•ãƒ¼ã‚±ã¯ï¼’発ã—ã‹æ載ã—ã¦ã„ãªã„。 「フォックス2,フォックス2ï¼ã€ 俺ã¯ã‚»ãƒ¬ã‚¹ãƒ†ã‚’連続ã—ã¦ï¼’発〠ãã®é–“ã«ãƒ•ãƒ¼ã‚±ã‚‚1発を射出〠作戦タイム プラス8セコンド〠アフターãƒãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã®ç‚¹ç«éŸ³ãŒã€ 3機ã®ã‚¬ãƒ¼ãƒ¢ã«åˆ°é”ã™ã‚‹æ™‚é–“ã«ã‚ã‚㛠俺ãŸã¡ã¯è¨ˆï¼“発ã®ãƒŸã‚µã‚¤ãƒ«ã‚’発射完了ã—ã¦ã„ãŸã€‚ 赤外線ホーミング型ã®ã‚»ãƒ¬ã‚¹ãƒ†ã¯ 先端部分ã«ãƒ•ãƒƒåŒ–マグãƒã‚·ãƒ¥ã‚¦ãƒ 製ã®é€æ˜Žãƒ‰ãƒ¼ãƒ ã¨ã€ 赤外線シーカーを内蔵ã™ã‚‹èª˜å°Žéƒ¨åˆ†ã‚’æŒã¡ã€ 高温排気(ãƒãƒ¼ãƒ‹ã‚¢ã€ãƒã‚±ãƒƒãƒˆç‰ã®æŽ¨é€²å‰¤ç‡ƒç„¼ï¼‰ã ã‘ã§ãªã〠熱æºä½“ã§ã‚るジェãƒãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ã‚ˆã‚Šç†±ã›ã‚‰ã‚ŒãŸæ©Ÿä½“ã‹ã‚‰ã® 赤外線を感知ã—ã¦ã»ã¼ã‚ªãƒ¼ãƒ«ã‚¢ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆæ”»æ’ƒã‚’å¯èƒ½ã¨ã™ã‚‹ 高感度ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ ・アンãƒãƒ¢ãƒ³å…‰é›»å変æ›ç´ åã‚’ 採用ã—ã¦ã„る。 ボアサイトモードã§ç™ºå°„ã•ã‚ŒãŸã‚»ãƒ¬ã‚¹ãƒ†ã¯ã€ é‡ã„炸薬をæ載ã—ãŸé 部をä¸å¿ƒã« テールスライドã•ã›ãªãŒã‚‰ã€å€‹ä½“推進薬ãƒã‚±ãƒƒãƒˆãƒ»ãƒ¢ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã® 排気煙ã§èžºæ—‹ã®è»Œè·¡ã‚’æãターゲットã«å‘ã‘飛んã§ã„ã。 電力をå–り戻ã—ãŸãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ãƒ»ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ㌠カラフルã«è¼ãã€ãƒ¢ã‚¹ãƒ”ーダãŒæœ€é«˜æˆ¦é—˜é€Ÿåº¦280kï½/h ã«é”ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’知らã›ã¦ã„る。 俺ã¯ãƒ•ãƒ¼ã‚±ã«è¿½ã„ã¤ãã€å·¦å´ã‹ã‚‰è¿½ã„抜ã„ãŸã€‚ ラインをクãƒã‚¹ã—ãªãŒã‚‰ã€ 俺ã¯å½¼å¥³ã®ç›®ã®å‰ã§å·¦è…•ã‚’æ°´å¹³ã«å‡ºã—〠親指ã¨äººå·®ã—指を立ã¦ã¦ã²ãるアクションをã¨ã£ãŸã€‚ 作戦変更ã®ã‚µã‚¤ãƒ³ã§ã‚る。 戦闘ä¸ä¿ºãŸã¡ã¯è‰¯ãボディサインを使ã†ã€‚ ä¸å®‰å®šãªé€šè©±ã«é ¼ã‚‹ã‚ˆã‚Šã‚ˆã£ã½ã©æ£ç¢ºã§æ—©ã„。 『俺ã«ç¶šã‘ã€ã®æ„味ã 。 å…ƒã®ä½œæˆ¦ã§ã¯ãƒŸã‚µã‚¤ãƒ«ç™ºå°„後 å·¦å³ã«ãƒ–レイクã—相手ã®çŠ¶æ³ã‚’見る予定ã ã£ãŸãŒã€ 相手ãŒã‚¬ãƒ¼ãƒ¢ã§ã¯ãã‚“ãªæ‚ é•·ãªã“ã¨ã¯ã‚„ã£ã¦ã‚‰ã‚Œãªã„。 彼女も察ã—ã¦ã„ãŸã®ã ã‚ã†ã€ 俺ãŒã‚µã‚¤ãƒ³ã‚’出ã—終ã‚ã‚‹å‰ã«ã€Žäº†è§£ã€ã®ãƒ‘ッシングをé€ã£ã¦ããŸã€‚ ã•ã™ãŒã ï¼å°æ°—味良ã„タイミングãŒã€ä½œæˆ¦ã®æˆåŠŸã‚’予感ã•ã›ãŸã€‚ 一方ã€ã‚¢ãƒ•ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã®ç‚¹ç«éŸ³ã«æ°—ãŒã¤ã„ãŸã‚¬ãƒ¼ãƒ¢ãŒ 振りå‘ããŸã‚ã«ä½“勢を変ãˆãŸãã®çž¬é–“〠3機ã®ã‚»ãƒ¬ã‚¹ãƒ†ã¯å€‹ã€…ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã«å‘½ä¸ã— 信管を作動ã•ã›ãŸã€‚ 轟音ãŒå¤§æ°—ã‚’æºã‚‹ãŒã™ã€‚ 1機目ã€ï¼’æ©Ÿç›®ã¯ãã‚Œãžã‚Œã®ç›®æ¨™ã®èƒ´ä½“ä¸å¤®ã‚ãŸã‚Šã«ãƒ’ットã—〠ガーモã¯å¤§ãã体勢をããšã—地é¢ã«å€’ã‚ŒãŸã€‚ 3機目ã®ãƒŸã‚µã‚¤ãƒ«ã¯å›žé¿é‹å‹•ã‚’å–る目標ã®å·¦è…•ã®ä»˜ã‘æ ¹éƒ¨åˆ†ã«å½“ã£ãŸã€‚ è…•ã‚’ç²‰ç •ã™ã‚‹ã«ã¯è‡³ã‚‰ãªã‹ã£ãŸãŒã€å‹•åŠ›ãƒ‘イプãŒç ´æã—ãŸã®ã ã‚ã†ã€‚ エãƒãƒ«ã‚®ãƒ¼ã®æ”¾å‡ºãŒæ¢ã¾ã‚‰ãšã€ ã¾ã‚‹ã§ã‚µãƒ¼ãƒãƒ©ã‚¤ãƒˆã®ã‚ˆã†ã«ä¸€å¸¯ã‚’明るã照らã—出ã—ã¦ã„る。 攻撃ã®ç¬¬ä¸€æ³¢ã€å¥‡è¥²ã¯æˆåŠŸã—ãŸã€‚ Edited September 19, 2005 by yui1107 Quote
Noriko Takaya Posted September 18, 2005 Posted September 18, 2005 Nice pictures, but horrible use of the English language. My eyes are bleeding! Quote
robokochan Posted September 18, 2005 Posted September 18, 2005 I am pretty sure he just ran the text through a translator and copied and pasted the results. ROb Quote
yellowlightman Posted September 18, 2005 Posted September 18, 2005 I am pretty sure he just ran the text through a translator and copied and pasted the results. 329477[/snapback] Yeah, definately sounds like it was translated over from Japanese. yui1107㸠ã‚ãªãŸã¯æ—¥æœ¬äººã§ã™ã‹ï¼Ÿ Quote
yui1107 Posted September 18, 2005 Author Posted September 18, 2005 (edited) Yes, I'm Japanese lived in OKINAWA.... I cast Orijinal Japanese Language into translate engine. And , These fan-novel can hardly recognize to English Mother tongue people . I miss you that English translated fan-novel to hardly understand you... <(_ _)> Edited September 19, 2005 by yui1107 Quote
Phyrox Posted September 18, 2005 Posted September 18, 2005 Yes, I'm Japanese lived in OKINAWA....I cast Orijinal Japanese Language cast into translate engine. And , These fan-novel can hardly recognize to English Mother tongue people . I miss you that English translated fan-novel to hardly understand you... <(_ _)> Eh? Quote
Zentrandude Posted September 18, 2005 Posted September 18, 2005 (edited) This count as Engrish or MWgrish? Edited September 18, 2005 by Zentrandude Quote
Guppy Posted September 18, 2005 Posted September 18, 2005 MWgrish! I love that term. well we already have MWgrish phrases such as "Froating Head" and "Cannon Fodder" (I reckon we're the most consistent to use this) For anyone who could stand to read the Bablefish-ed text, what are those ride armors? Kit bash? resin DIY? they look great and I want them! Quote
yellowlightman Posted September 19, 2005 Posted September 19, 2005 (edited) Yes, I'm Japanese lived in OKINAWA....I cast Orijinal Japanese Language cast into translate engine. And , These fan-novel can hardly recognize to English Mother tongue people . I miss you that English translated fan-novel to hardly understand you... <(_ _)> Eh? 329544[/snapback] She said he put the original Japanese language text through a translator. She knows his fan-novel is hard to read for native english speakers. Not sure what the last line means, seems like she regrets that we can't understand it? yui1107ã¸ã€€ã‚れ㮠ride armor ã¯ä½•ã§ã™ã‹ï¼Ÿã€€æ¨¹è„‚ã®ã‚ット? Edited September 19, 2005 by yellowlightman Quote
1st Border Red Devil Posted September 19, 2005 Posted September 19, 2005 Great pics Yui! He said he put the original Japanese language text through a translator. He knows his fan-novel is hard to read for native english speakers. Not sure what the last line means, seems like he regrets that we can't understand it? Psst, Yui is a SHE. Quite a pretty she, in fact. Quote
yui1107 Posted September 19, 2005 Author Posted September 19, 2005 (edited) >yui1107ã¸ã€€ã‚れ㮠ride armor ã¯ä½•ã§ã™ã‹ï¼Ÿã€€æ¨¹è„‚ã®ã‚ット? Yes that VR-052L is resin and stainless or brass parts hybrid. orijinally Tamiya Moter-Bike model parts, Frame is hall of brass pipe & stainless pipes... 5 Attack It went out of the center in front of the crossing enemy's back. Danger is still attended though it is necessary to go out to the front to attack the Optical seeker who is enemy's weak point. If the other party is Garmo, it is still a saucer. To take away the first move of the attack before the enemy regains one's balance, it loses no time in attacking. The deceleration is put to avoid attacking and a rapid reversing is put on the minimum. I greatly did the body left and knocking down hang on was done. As for a rapid reversing, being possible to do is not in Mospeda that the angle of bank is a little in Ren'wiz. I rubbed its knee against the road though it became a little vulgar riding. The suspension in the back and forth Flbotoms and the road is told the traction. Fouquet is Cornarringing it in the moorland mode behind of me. Fouquet with light weight seems not to be able to gain turn power enough no matter how hang on is done, has its inside foot, and the corner ring is done forward in the throwing out Motard style. Fouquet intentionally puts the power slide by driving distribution of rear inclined to it, and controls the drawn tail by counter steering. A delicate control must be contrarily necessary though the spray of sand flutters dynamically and externals are very dynamic with it. She took the line that rapidly passed time head my Inn side. It is not because nothing is done until Garmo that damages the arm stops the discharge of energy by the automatic restoration function, completes the search operation and the filling preparation of charged particles, and it already exists in the attack situation. The flash gushes out immediately after the point of Pod of "Come" both shoulders emits light pale coloured that, and a powerful energy buret is Kitama. It colored instantaneously to brown with a thick Fsemabayu shield of the helmet and my retina was defended from the strong glare. Plasma scorched the atmosphere, and the ozone smell assailed the entering nose from the space of the shield. 5 アタック 敵ã®èƒŒå¾Œã‹ã‚‰ä¸å¤®ã‚’çªã£åˆ‡ã‚Šæ£é¢ã«å‡ºãŸã€‚ 敵ã®å¼±ç‚¹ã§ã‚ã‚‹ オプãƒã‚«ãƒ«ãƒ»ã‚·ãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã‚’攻撃ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ã€ æ£é¢ã«å‡ºã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã®ã ãŒã‚„ã¯ã‚Šå±é™ºãŒã¨ã‚‚ãªã†ã€‚ 相手ãŒã‚¬ãƒ¼ãƒ¢ãªã‚‰ãªãŠã•ã‚‰ã 。 敵ãŒä½“勢を立ã¦ç›´ã•ãªã„ã†ã¡ã« 攻撃ã®å…ˆæ‰‹ã‚’å–れるよã†ã«é€Ÿæ”»ã‚’ã‹ã‘る。 攻撃をé¿ã‘ã‚‹ãŸã‚減速を最å°é™ã«æ€¥é€Ÿå転をã‹ã‘る。 俺ã¯å·¦å´ã«å¤§ãã車体を倒ã—ãƒãƒ³ã‚°ã‚ªãƒ³ã‚’è¡Œãªã£ãŸã€‚ ãƒãƒ³ã‚¯è§’ã®å°‘ãªã„モスピーダã¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚¦ã‚£ã‚ºã§ã¯ 急速å転ã¯å‡ºæ¥ç„¡ã„。 少々下å“ãªãƒ©ã‚¤ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã«ã¯ãªã‚‹ãŒã€ 俺ã¯è†ã‚’è·¯é¢ã«æ“¦ã‚Šä»˜ã‘ãŸã€‚ å‰å¾Œã®ã‚µã‚¹ãƒšãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒãƒ•ãƒ«ãƒœãƒˆãƒ ã— è·¯é¢ã«ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ä¼ãˆã‚‹ã€‚ 俺ã®å¾Œæ–¹ã§ã¯ãƒ•ãƒ¼ã‚±ãŒ è’地モードã§ã‚³ãƒ¼ãƒŠãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ã—ã¦ã„る。 体é‡ã®è»½ã„フーケã¯, ã„ãらãƒãƒ³ã‚°ã‚ªãƒ³ã‚’ã—ã¦ã‚‚ 充分ãªæ—‹å›žåŠ›ãŒå¾—られãªã„らã—ã〠インサイドã®è¶³ã‚’å‰æ–¹ã«æŠ•ã’出ã—, モタード風ã«ã‚³ãƒ¼ãƒŠãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã£ã¦ã„る。 フーケã¯ãƒªã‚¢å¯„ã‚Šã®é§†å‹•é…分ã§, æ„è˜çš„ã«ãƒ‘ワースライドをã‹ã‘〠振り出ã—ãŸãƒ†ãƒ¼ãƒ«ã‚’カウンターステアã§åˆ¶å¾¡ã™ã‚‹ã€‚ 豪快ã«ç ‚ç…™ãŒèˆžã„見ãŸç›®ã¯éžå¸¸ã«ãƒ€ã‚¤ãƒŠãƒŸãƒƒã‚¯ã ãŒã€ ãã‚Œã¨ã¯è£è…¹ã«ç¹Šç´°ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ãŒå¿…è¦ãªã¯ãšã 。 彼女ã¯æ€¥æ¿€ã«å›žé ã—俺ã®ã‚¤ãƒ³å´ã‚’通るラインをå–ã£ãŸã€‚ è…•ã‚’ç ´æã—ãŸã‚¬ãƒ¼ãƒ¢ãŒ, 自動修復機能ã§ã‚¨ãƒãƒ«ã‚®ãƒ¼ã®æ”¾å‡ºã‚’æ¢ã‚ã‚‹ã¾ã§ã€ 何もã—ã¦ã„ãªã„ã‚ã‘ãŒç„¡ã〠索敵ã¨è·é›»ç²’åç ²ã®å……填準備を完了ã—〠ã™ã§ã«æ”»æ’ƒæ…‹å‹¢ã«å…¥ã£ã¦ã„る。 「æ¥ã‚‹ï¼ã€ä¸¡è‚©ã®ãƒãƒƒãƒ‰ã®å…ˆç«¯ãŒé’白ã発光ã—ãŸãã®ç›´å¾Œã€ 閃光ãŒã»ã¨ã°ã—り〠強大ãªã‚¨ãƒãƒ«ã‚®ãƒ¼ãƒ“ュレットãŒä¿ºã®å‰æ–¹ã«ç€å¼¾ã—ãŸã€‚ 瞬時ã«ãƒ˜ãƒ«ãƒ¡ãƒƒãƒˆã®é˜²çœ©ã‚·ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ãŒæ¿ƒã„è¤è‰²ã«ç€è‰²ã— 俺ã®ç¶²è†œã‚’強烈ãªå…‰ã‹ã‚‰å®ˆã£ã¦ãã‚ŒãŸã€‚ プラズマãŒå¤§æ°—を焦ãŒã—〠ãã®ã‚ªã‚¾ãƒ³è‡ãŒã‚·ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã®éš™é–“ã‹ã‚‰å…¥ã‚Šè¾¼ã¿é¼»ã‚’çªã„ãŸã€‚ Edited September 19, 2005 by yui1107 Quote
Major Johnathan Posted September 19, 2005 Posted September 19, 2005 The bikes look nice. That last picture is cool. It's great to see Mospeada getting some attention. So.... Yui is a 'pretty she' AND a fan of Mospeada AND a model builder??? I'm in love... Quote
Pat S Posted September 19, 2005 Posted September 19, 2005 Those are awesome! Thanks for posting them! Quote
nightmareB4macross Posted September 19, 2005 Posted September 19, 2005 The bikes look nice. That last picture is cool. It's great to see Mospeada getting some attention. So.... Yui is a 'pretty she' AND a fan of Mospeada AND a model builder??? I'm in love... 329645[/snapback] You better hope she is not Yellow Dancer... Welcome to the boards, yui1107. Thanks for posting those nice customs. Quote
Agent ONE Posted September 19, 2005 Posted September 19, 2005 Badass pictures! No clue what the hell you're sayin though. Quote
Legioss Posted September 19, 2005 Posted September 19, 2005 The bikes look nice. That last picture is cool. It's great to see Mospeada getting some attention. So.... Yui is a 'pretty she' AND a fan of Mospeada AND a model builder??? I'm in love... 329645[/snapback] It's a trap! Quote
Roy Focker Posted September 20, 2005 Posted September 20, 2005 Macross World has a no fan fiction rule for some time. If there were no pictures this topic be deleted. Quote
Roy Focker Posted September 20, 2005 Posted September 20, 2005 Macross World has a no fan fiction rule for some time. If there were no pictures this topic would be deleted. Quote
Major Johnathan Posted September 20, 2005 Posted September 20, 2005 Macross World has a no fan fiction rule for some time.If there were no pictures this topic would be deleted. 329873[/snapback] You threatening my woman Roy? Quote
Renato Posted September 20, 2005 Posted September 20, 2005 I think I've seen Yui's customs before (she's posted several times in the past), and they've always been awesome. Roy, you can probably consider that warning unheeded, though, unless you write in in Japanese. Quote
Agent ONE Posted September 20, 2005 Posted September 20, 2005 Macross World has a no fan fiction rule for some time.If there were no pictures this topic would be deleted. 329873[/snapback] So can BSU and EXO post their fan fiction about me hunting and attempting to kill Santa? BSU is the writer and EXO is doing the animation. Quote
Roy Focker Posted September 20, 2005 Posted September 20, 2005 That warning was more to others. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.