Search the Community
Showing results for tags 'Interviews'.
-
https://www.forbes.com/sites/olliebarder/2023/01/26/shinichiro-watanabe-on-making-cowboy-bebop-and-what-he-thinks-of-the-live-action-adaptation/ The interview covers the entirety of his career, but a good few paragraphs are dedicated to his M+ days.
- 10 replies
-
- 2
-
- interviews
- forbes
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
INTERVEW WITH fripSide AT ANIME FESTIVAL ASIA 2012 This is the first time the group fripSide has been invited to perform, in Singapore, so our fellow Macross member, Rei with Kent (from Anime Shrine) caught up with them on the 9th November 2012, at Changi Village Hotel and below is what transpired in the interview. Note: As the interview answers were conveyed through a translator thus certain replies may be lost in translation. Q : Firstly, congratulations on your 10th Anniversary Album [Decade]. Happy Belated Birthday, Sat-san and Nanjou-san, congratulations on launching your solo debut on December. Other than the album in being the group's 10th anniversary after founding, what is the message that you wish to send in [Decade]? NANJOU: [Decade] is fripSide's 10th anniversary album, we would want the listeners to think back on what they were doing in these 10 years back. I would want the listeners to understand that time is a precious thing and we should not do things that would make us regret in the future. We should think wisely before we make any actions. SAT: For me, this album is actually for the 10th anniversary, and I'm very happy to be able to produce it. This album comprises of songs from the past albums & singles as well. I really hope the listeners would take note while listening to the album, would there be any different feelings or memories that came up to their mind while listening to this new album. I hope that everybody understands that fripSide's music are made for everyone & this 10th anniversary marks our step into globalizing our music in Asia. Q : How did the group name "fripSide" came about? SAT: The name was originally suppose to be "flip-side" with an "L" instead of an "R", which came from the flip-side (B side) of the old vinyl records but now it's all in CDs. The message in the name is that we are putting in efforts for both, the A side and also in the B side as well. We want the listeners to listen both cover sides equally. The capitalized "S" in fripSide represents me (Sat-san) with the impression to have a playful side to the name. Q : You have done many collaboration works with various artistes, which work was the one you would say is your best? SAT: I've worked with some artistes that appeared in AFA such as KOTOKO-san, m.o.v.e.'s Motsu-san, and Kurosaki Maon-san. I find that our style of music and the music that we pursue have very similar. Also the creative sides are also similar. We can compliment each others music really well, so I really hope that we are able to do more collaborations in the future. Q : Nanjou-san is a seiyuu who debuted in 2006 before being selected as fripSide's vocalist. How was she selected? NANJOU: When the 2nd generation vocal for fripSide was going to be produced, it was just the time when the original vocal, Nao-san was about to graduate from fripSide. Sat-san has heard my voice through my works as a seiyuu and my voice suits his style of music so he said that we should form fripSide together. Q : How did your individual names came about? SAT: My given name, Satoshi was too long, so to short things up, Sat. That's all~ NANJOU: Well, Nangiorno is a nickname from a close friend from my original label company out of the blue. Q : Currently Nanjou-san is voice acting "Senomiya Akiho" in "Robotics;Notes". What do you think of this character you're playing? NANJOU: Akiho is a very optimistic girl. She's always very bubbly & cheerful. Her straight-forwardness is one of her good points. I hope that I can bring out Akiho's good points through my "genki" voice-acting. Special Thanks goes to Lim Wee Ling, Stephanie Seah, Michelle Tong of Asia PR Werkz Pte Ltd and Shawn Chin of Anime Festival Asia for arranging and assistance for the interview.
-
This is a transcript of an interview with Shoji Kawamori on September 24th, 1998. http://www.asahi-net.or.jp/~pn7m-szk/macro...aku/5000hit.HTM Macross 7 Fun Net is one of those dinosaur fan-sites. Seriously, it needs a cosmetic update. Still, I came across this gem of an article yesterday while reading a quote from it in the recently-published mook "Chaos Anime Taizen" (details on which can be found here: http://www.amazon.co.jp/カオ...520&sr=8-4). The book contains a long essay on the mind of the Floating Head himself, but a particular quote from this particular interview caught my eye, so I had to check out the full text. Basically, the first half of this page introduces an issue which will be recalled again and again throughout the three pages of text. We all know that Kawamori never likes to do the same thing twice, hence all the Macross series being so vastly different. Well, how Kawamori chooses to address this is by playing the "movie-within-a-movie" card, over and over. Yeah, we know about DYRL being made in 2031, and Macross Zero became "Bird Human" in 2059. But here's the jewel right here: QUOTE 次は「愛・おぼえていますか」何ですけど、この時以降エキセドルのデザインが緑色になっていますね。 これは歴史の流れ上どういう風なことになっていますか。 これがねぇ・・・よく雑誌とかで聞かれて説明しても理解してもらいにくいところなんだけど・・・。 例えば、第次世界大戦があって、それをもとにした映画がたくさん作られてるわけじゃない。それぞれフィクションだよね。 ベースは本当にあった戦争だけども、それぞれ違うのがある。 例えば、大河ドラマだと織田信長にしても徳川家康にしても、いろんな徳川家康がいたり、いろんな織田信長がいたりするわけだよね。 それは歴史をひもといて、推測してその作者の意図によって演じる役者も違えばキャラクターの えがき方もちがう。言ったセリフも違う。そういう感覚なんだわ。 だから、一応年表で発表する時にはその時代に公開された映画という設定で 「愛・おぼえていますか」があるんだけども、じゃあシリーズが本当にあっ た事じゃないんですか、と。シリーズも本当にあったであろうが落ちてきて、 そこから何らかの歴史があったのをシリーズというストーリー化された物がオンエアさ れたシリーズと。で、映画と。 で、また「マクロス」ような事件があった、のをもとにしたのが 「マクロス」っていうテレビ。そういう捉え方なんだな、全部。 では、「マクロス」も「マクロス」の歴史の中で放映されたシリーズなんですか。 そうそう、そういう解釈。だから、映画の「愛・おぼえていますか」 だけじゃなくて全部がフィクションって設定。 どれも本当ではない、と。 どれも本当ではない、と。 「愛・おぼえていますか」の予告編で「今回の映画で主役をやらせていただきますリン・ミンメイです。 」って・・・。映画が大ヒットして、それで版も作られた、と。 そうそう。それがなかなか理解してもらえない。どうしても本当のことは別にある、 って考え方をする。そういう歴史を研究して後から作られたとかさぁ。 そういうのを推理しながら、いろんな制約の中で・・・に限るとか、 おもちゃが出るとかそういう中で組み上げられた物語っていう考え方なんだよね。 だから、いろいろ違って全然いいんじゃないかって思う。 「 」も同様ですか。 同様、同様。だから、あれに類似した事件は何かあったんだろうと。 シャロンっていうようなバーチャルリアルティのキャラクターがいたのかも知れない。 おそらくいただろう、と。 Next, Id like to ask about DYRL The design for Exedore is green all throughout the rest of the Macross shows. How is this explained in terms of the timeline? You know This is something I have trouble getting people to understand in magazine interviews. For example, youve got World War II, and then you have lots of movies based on that event, right? They are all fictional. Theyre all based on a war that actually took place, but they are all different. For example, in period dramas you have Oda Nobunaga and Tokugawa Ieyasu, but there are so many Oda Nobunagas and Tokugawa Ieyasus. The producers look at the real event and adapt the character according to their wishes. The actors and lines also change, so the character changes. Its that kind of feeling. OK, so in the timeline you have a movie called DYRL that was released, does that mean that the TV series is the true story? Well, you have the SDF-1 that supposedly fell from the sky, and then a story was made about the subsequent history and was televised. Then that became a movie. Then later, there was a Macross 7 incident, and a TV series was made about that. Thats basically how I see it. So Macross 7 is also a TV series broadcast within the Macross timeline? Thats right, thats the interpretation. Its not just the movie, they are ALL works of fiction. None of them are real? None of them are real. In the teaser for DYRL, there is a line that goes, I am Lynn Minmay, I will be playing the lead in this movie. It does make you feel that there was a TV show which then became a movie. Exactly. Thats what I have trouble getting people to understand. The real truth is somewhere else. They studied the history and made the fiction after the fact. While reasoning the facts, they have to make many compromises, like the limitations of a TV format, like the fact they have to sell toys, and so they have to adapt the story that way. So, in that respect, it doesnt matter if all the productions differ. The same goes for Macross Plus, too? Yeah, that too. You have a similar incident that occurred. There may have been some virtual reality character like Sharon. Like, she probably did exist. So there you have it. The rest of the interview is very interesting too, but here is a very clear-as-crystal statement of how much Kawamori cares about continuity, or canon. Disclaimers: I'm not trying to push any agenda or anything, I just thought I'd share this. Secondly, since the whole Ohnogi embargo I wonder if people are weary of this kind of interview. Particularly because this one has not been published but on one fansite. Well, as I stated earlier, it was quoted in a book recently, and here is a little shred of proof that Kawamori at least did speak to the fansite admin: http://www.asahi-net.or.jp/~pn7m-szk/macro...aku/3000hit.HTM EDIT -- I'm not sure why only the first line is blue. Never mind.
- 102 replies
-
- Shoji Kawamori
- Interviews
-
(and 2 more)
Tagged with: