-
Posts
165 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Gallery
Everything posted by ackem
-
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 4
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
I updated the t/l post with the rest of what's been scanned. I'll finish it when th rest of the pages are posted. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 4
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
I'm just waiting for the the last 7 pages before finishing actually, although you're free to to get your friend to finish it if you want. Still, since it seems that Graham doesn't hasn't had time to finish scanning the chapter, I'll probably update the translation later. -
Macross Frontier Episode 1 Talkback Thread *READ 1st Post*
ackem replied to azrael's topic in Movies and TV Series
Some more thoughts on the episode. -
Macross Frontier Episode 1 Talkback Thread *READ 1st Post*
ackem replied to azrael's topic in Movies and TV Series
I'm surprised it hasn't been torrented yet. I got it off Share pretty quickly so it's likely been floating around for a while. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 4
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
Here's the t/l for the first 10 pages. I'll add to it as Graham scans more. p1 Box: Mihoshi Academy High School Box: This is the school that Alto attends. It is a training school that has numerous departments such as Entertainment, Arts, and Aviation in order to guide it's students in their efforts. Ranka: I'm Ranka Lee and I just transfered into the Entertainment department today. Pleased to meet you. Alto: Whaaaattt!! p2 Blurb: Which girl makes your heart beat faster? p3 Alto: I thought you went to Saint Maria Academy...why did you transfer so suddenly... Ranka: Ummmm. It's a long story. Announcer: That was Ranka Lee. Ozuma: What is the meaning of this? To do such a thing without giving notification... p4 Ozuma: Because of that you were expelled! What will you do now! Ranka: I'm sorry for doing it without permission, but I don't regret anything! Ozuma: I won't allow this idol nonsense! Anyways, someone as shy as you can't become a singer! Ranka: You're wrong! I can. Ozuma: No! Go to Saint Maria and apologize! If you do that your expulsion may be-- p5 Ranka: Onichan is an IDIOT!! Blockhead!! Ranka: And that's what happened and I transfered... Alto: Commander Ozuma... Nanase: I'm so happy that we'll be going to the same school! Ranka: Nanase-chan. p6 Luca: Same here. Michele: Girls will always be welcome, isn't that right Alto? Alto: Huh? Yeah, I transfered midterm too so just ask if you have any questions. Ranka: Ok! Michele: Well then, lets show our new school friend around the campus. p7 Michele: Since I have extraordinary confidence in escorting ladies. Alto: Michele, step away. Nanase: This is the arts room. And this is--... Ranka thoughts: Now that we're in the same schoool, you have to muster up the courage to take the first step, Ranka. Then your school life with Alto-kun dream will be reality! Ranka: Um...Alto-kun p8 Box: Yes! Now a casual conversation... Ranka: You and Michele-kun sure are close. Michele/Alto: Huh? Alto: It seems that she is mistaken, would you please move further away? Michele: Oh, that's right! After all, you are a maiden, Alto-kun. Alto: Your "girl" comments are annoying! Is that the only thing you can say? Michele: That's because that's the only thing you're good at! Why don't you try putting on some round glasses!? Ranka thoughts: It...it wasn't supposed to be like this... Michele?: This is the cafeteria, Sheryl-san's "shuu" cream popular right now. p9 Ranka thoughts: I failed earlier...but not this time. Be casual. Be casual. Ranka: Alto-kun, this "shuu" cream is...good-- Alto: Argh! My eyes! Sheryl: Just you wait, Saotome Alto! p10 Luca: --and this is Mihoshi's special area, the catapalt deck! Alto: Not many people outside of the Aviation department come here. Ranka: Wow, incredible! I love high places! (maybe a reference to smoke idiom from the earlier chapter, guess Ranka isn't the sharpest knife in the drawer) What is that plane? Luca: Oh that...that is- p11 Luca: VF-1 "Valkyrie," the masterpiece unit that played a huge role in the interstellar war. The pieces of armor were built around an engine that incorporated numerous pieces of overtechnology resulting in a unit caparable to today's. (Summary) So it is now used as the school's symbol, but it can still fly. Ranka: Alto-kun, have you been ridden it? Alto: Nope. Michele: Your story is just uninteresting. Nanase: Well then! Next is the library room! p13 Alto/Ranka: Sheryl[-san]! (Ranka adds "-san") Sheryl: Found you! Alto: Why are you here!? [side text: You got some time off?] Sheryl: What's with that attitude after running into me! [side text: Of course I don't have any free time!] Alto: You're the one who ran into... Ranka: Alto-kun Sheryl: ...hmmmmm? p14 Sheryl: So the two of you are going out-- Alto: It...it's nothing like that--You've got it wrong!! Sheryl: So you aren't going out? Really. Ranka thoughts: You didn't have to say it so adamantly. p14 Sheryl: So it'd be fine if I did this- Ranka: Please move away Sheryl-san! Alto: Hey! Stop it! Michele: Why's the ground shaking... Luca: The...enemy? Sheryl: This is bad! I spent too much time fooling around! p15 Mob: Sheryl-sama!! [headbands: Sheryl] Alto: ...! (Unable to make any sound) Mob: Sheryl-sama- Luca: Sh...she really is incredibly popular, isn't she.. Nanase: It's hard being an idol it seems. Michele: Hmm? p17 Michele: Where's Alto? Ranka: Huh? Alto: What! Why did I have to run! Sheryl: Stop complaining and find us a way to escape! Alto: Damn it! p18 Sheryl zombie1: Where are the hiding! Sheryl zombie1: Find them- Sheryl zombie: Kill the man! Sheryl: It seems they've left. Alto: [sidetext: That was terrifying...] Why did something like this happen... Sheryl: The students who saw me transformed into insurgents...it's as simple as that. Alto: This isn't the time for you to try saying cool stuff. Sheryl: Anyway, you really don't know why I came? Alto: The earing!? p19 Sheryl: Yes, I came to get my earing back, but I was recognized and it turned into this. That earing is very important to me, that's why...I have to return to Galaxy next week so today is the only chance I have. Alto: The earing is probably in the cockpit of the VF-25 that's in maintenance so there's no way to look for it now. p20 Sheryl: No way... Alto: So, I'll definitely get it back to you by next week. Trust me. Sheryl: Well...if that is the case... Sheryl Zombie: Found them! It's Sheryl!! p21 Alto: Damn, they found our trail! Sheryl zombie: They were here! Get her signa- Sheryl: ...Hmph. What are you doing just standing around, Alto! We're getting out of here! p22 Alto: Hey! Do you know where you're going? Sheryl: Don't worry, it'll work out somehow. Alto: So this will work out somehow!? Sheryl: The roof...!? It's a dead end! Alto: This is bad! We've been cornered! p23 Ranka: Alto-kuunn~ Alto-kun. Luca: Looks like Alto-senpai's no where to be found. Michele: He hasn't been caught with even that many people after him so he's probably just hidden himself really well. Of course, right now those to might even be... Nanase: You're disgusting! Luca: You're disgusting! Box: That isn't true, right Alto-kun... p24 Mob: Huh...? No one's here. I could have sworn that they came this way. Zombie: But there isn't anywhere to hide here. Zombie2: Th...that's true. Zombie Leader: Search everywhere! Mob: Got it! p25 Sheryl: Hey...!! Stop grabbing me in weird places! Alto: Don't blame me! This really sucks... Sheryl: You say that even though you're enjoying it! [sidetext: pervert] Alto: Like hell I am! You think too highly of yourself! Sheryl: What did you say! Zombie: Hey...did you here somthing coming from above? It can't be...from inside the Valkyrie... p26 Alto/Sheryl: This is bad...!! Teacher: Hey, the roof is off limits! I was wondering what all this was about. Hurry up and get back to the classroom. Zombie: But Sheryl-sama is-- Teacher: No excuses. Besides, there's no way that the Galactic Fairy would be here. p27 Sheryl: Looks like we've been saved. Alto?Sheryl?: I thought it was over for us... Zombie: Why's the roof off limits? Teacher: Ah, you guys didn't know? This entire area took a direct hit during the last battle, particularly the Valkyrie. Sheryl/Alto: Huh? p28 Sheryl/Alto: You've got to be kidding... Ranka: Alto-kuuun. p29 Sheryl: Alto! we're falling! Alto: This thing is too old so the controls are... Sheryl: Kyaaaa! Alto: Damn it! p32 Alto: We...we made it... Teacher: Even though it was an accident, don't let it happen again. Got it? Alto: Sorry... Ranka: Alto-kun, are you all right? Alto: Yeah, somehow. Ranka: I'm so glad. I was really worried. Luca: Yeah Alto-senpai! Nanase: Ranka-san was looking all over for you! p33 Alto: Is that...so? Sorry, we were in the middle of showing you around and all... Ranka: It's OK! I memorized everything while looking for you. Sheryl: My my, I apologize for interrupting such a warm moment. Alto, today was fun. Alto: I'll definitely bring it to you before you return to Galaxy. It's a promise. Sheryl: I see. p34 Sheryl: I'll be waiting, Alto. See you. Ranka: what? p35 ?: WHAAAAAT- Message: [static noises] This is Ma...cross...Galaxy-...To the Frontier government we re...quest...aid... p36 Message: [static] The Galaxy Fleet has...been attacked. Repeat--the Galaxy Fleet...has...by the Vajura! -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 3
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
p1 Ranka: Nu...Number 14! I'm Ranka Lee! How do hou do! (she stutters and pronouces a syllable wrong here) Announcer: Miss Ranka, can you tell us your reason for being in the Miss Macross pageant? Sheryl: Hmmmm, so she followed through with it. Ranka: Yes! p3 Anouncement: Alto Unit has been shot down. Michele: Congradulations Alto-kun!! That's the 25th timee you've gotten promoted to the second level. Alto: Ugh... Michele: So! Which one do you want this time? Signs: [Weak! Too weak! King of Weakness!] [Hermaphordite] [Whipped dog] [i love being cannon fodder] [Fated to be a smoldering corpse] p4 Michele: Hey! You've still got 25 laps to go! [sidetext: What's done is done] Signs: [Clumsy pilot] [Winless] Luca: You sure are evil, Michele-sempai. Michele: Huh? What do you mean? Luca: I'm talking about the difficulty settings for the simulator. I don't know if even I could do it at that level. Michele: It's because he'd easily clear the normal difficulty. Crushing his overconfidence is good anyway. What? [sidetext: gross] But to think that you would understand, you little bastard. p5 Sign: Clumsy pilot Michele: Hey! No cell phone in the middle of training! 25 extra laps! Alto: Ugh! Box: Dear Alto-kun Alto: Damn it! Ranka: Thh-thing I'm good at? Ss-singing! Boxes: Listen to this! I passed the preliminaries in the Miss Macross pageant! I just wanted to try it out, but I'm glad I applied! Phone: Passed! p6 Boxes: Nothing will change unless I try. It's thanks to you that I understand that. I'll work hard so I won't lose to you! Announcement: Is there a point to this? Alto: Like I would know! Box: And the actual pageant is this Sunday. I'd really like you to come. Anyway, I'm going to do my best. p7 Alto: She's doing her...best... Luca: Alto-sempai, if you sleep there... p8 Michele: Since when has he known Ranka-chan Luca: So what Nanase-san said was true after all. About the Miss Macross pageant I mean. Michele: But we'll have too keep this from the Commander. If he... Ozuma: Keep what from me? Whatever... Anwyay, how's the newbie doing? p9 Michele: Well, you can see for yourself. Ozuma: I'm not talking about that. Michele: His skills are good and he's putting effort into it that he hasn't put in anything else before. Ozuma: I see...then it's about time for that. The final test will be this Sunday. Let the newbie know. Luca: Sund...? Michele: That's when the Miss Macross... p10 Announcement: The special judge for today's Miss Macross, Sheryl Nome will-- Miranda: My, if it isn't Nanase from the arts department, are you participating as well? Nanase: Um...no, I just came with someone. [sidetext Nanase: Miranda-san from the entertainment department Ranka: How do you do] Miranda: Hmm? So she is? [condescension sound] Well, do your best. Ranka: I...I think I really don't belong here... Nanase: Do..don't worry! Size doesn't matter! You should just be true to yourself! p11 Ranka: [even more depressed noises] Nanase: Huh!? What's wrong Ranka-san!! Phone: Meow meow Deculture~ [i wonder if Alt is Alto's official name, I don't like it] Box: I'll be late, but will definitely be there. Alto Ranka: Alto-kun... All right! p12 Ozuma: Ok the final test to see if you are fit to be here begins. The rules are easy, just hit your opponent once. Alto: Fine already, just hurry up. Who's gonna fight me? Klan Klan: Hmph...today's newbie sure looks tough... Ozuma: She's your opponent-- p13 Klan Klan: Captain Klan Klan of the Pixie squadron. Alto: Zen...Zentradi. p14 Klan Klan: I won't go easy. Come at be with everything you have, Miclone. Alto: Hmph...don't worry, I'll finish this off quickly. Announcement: The mock battle between Captain Klan Klan and Second Lieutenant Alto will now commence. A direct hit to Alto's cockpit or a hit to Klan's unit will be considered destruction of the respective units. Luca: Alto-sempai, Captain Klan is extremely skilled! Please be careful! Isn't that right, Michele-sempai? Michele: No comment. p15 Michele: Well, you're fine as long as you aren't hit directly. Just do it with no worries. Alto: Let me out. [Thoughts: That's right--I'll finish this quickly--and go to where she is- -] Uwa...!! From above. p16 Klan: Hmph...seems like you have good instincts. Sign: Zentradi Powered Suit: Quadron Roo Lamda Klan: Otherwise there would be no point to battle! p17 Alto: Ugh...Don't get...!! Too cocky!! Hit her!! p18 Announcement: Then We'll continue with number 14, Miss Ranka Lee. Ranka: Ye...Yes! U-ummm I'm Ranka Lee. How do you d-!! Announcer: So...you're specialty is singing. Ranka: Ye...yes. p19 Announcer: Then please sing for us. What will you be singing? Ranka: Do You Rremember Love. p20 Alto: Damn...where did she go! This unit should have much better performance than hers... Klan: It's because you're relying on that fact-- p21 Alto: Ugh!! Klan: Your flank is open! Alto: Damn. Klan: What's wrong!! You won't win if all you do is run away! p22 Alto: Yeah right... Michele: Alto!! Don't lose your cool!! You're movements are too linear!! You need to weave more-- Alto: Shut up pervert! Michele: Huh? What the hell are you saying, that doesn't have anything to do with this. Luca: They get along so well... p23 Klan: You won't hit if all you do is aim at me! Boxes: poo! I can't get caught up here. I have hurry up and get to where she is... p24 Boxes: It isn't just me fighting right now, she is too. She's also fighting her hardest to grasp her dream. That's why--I have to-- p25 Alto: Ooooooooo!! Klan: Ha!! He's coming!! It if isn't like this it would be no fun! p26 Klan: See if you can dodge this, newbie!! Alto: I! I promised her that I would definitely be there! p27 Klan: Hmph...he shouldn't be able to move for a while... Box: That's why I definitely-- Alto: Can't lose! p28 Alto: [more yelling] Klan: What!! p30 Crowd: [Pretty good, Shrimp~~] [Deculture---] Box: So many people heard my song... Announcer: That was Miss Ranka Lee. Is there anything else you would like to say? Ranka: Huh? p31 Ranka: U...ummm... A... p32 Ranka: Thank you very much. Sheryl: This year's Miss Macross is--Miss Miranda-- Alto: Ummm, you know, sorry for not making it here in time. p33 Ranka: It's OK. It's my own fault that I was so nervous that I messed up. But you know what, something good happened. Lots of people heard my singing and there were people who even wanted my autograph. When that happened, I thought to myself that this is what I really want to do. Alto: ...I see. p34 Alto: Anyways, you know how to do autographs? Ranka: Huh? Ummm...that is...Actually I've been secretly...praticing...ummm... Alto: Hmmmm....? Ranka: Umm...That's right! We have to hurry! The SMS people are waiting. Alto: Yeah... p35 SMS: Well then--Cheers to Alto's inductionion into SMS! Luca: Now Alto-sempai will be with us even at work. Michele: This sucks, he got in so quickly. Luca: But it was really awesome, he got in a hit on Captain Klan's Quadron. There were even paint marks left on it. Michele: But he sure got shot up a lot in exchange. Well, I got to see Klan's crying face-- Klan: Hmmmm...? I can't overlook that... p36 Klan: If you use that kind of reckless attack, you won't survive no matter how many lives you have. Ranka: [sidetext: So cute!] Is this girl also part of SMS? Klan: Wha...I am not a child!! I'm Captain Klan Klan!! Alto: Klan...?! Luca: For some reason this happens to the Captain whenever she changes to a Miclone p37 Michele: It's because you have clumsy genes, isn't that right Klan? Klan: Wha...!? What did you say!! Just because you're a little taller than me--Fix that part of yourself Michele! Today I will have my vengeance! Don't...mess with me-- Thought: She jumped!? Michele: Alto, save me! Alto: What!? Why do I have to-- p38 Klan: Daaaa!! Ranka: Alto-kun!? Michele: Even though she's small her strength hasn't changed... Klan: Uh...Sorry. Luca: Me...medic!! Ozuma: Heh...so young. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 1
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
I edited the translation to fix the page numbers so they should line up now. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 1
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
Maybe, although wouldn't picky be more like ピッキー? Oh well, I think I'll just give up on the accuracy of that line. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 1
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
The line is グウ。。。!! 扱いが。。。ピーキーすぎるぞコイツ!! I'm sorry to say that I really suck with katakana... -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 1
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
Thanks for the heads up, though I think I'll just leave it untranslated. Have any idea what the "piikii" line on p54 means, I'd love to know . And I'd also love know about that "smoke liking high places" idiom/proverb that Alto uses on p24. Anyways I edited the translation to reflect the cut off parts on p35. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 1
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
Damn translating 70 pages takes a freaking long time...reading it takes about 10 minutes, but I spent like 4 or 5 hours trying to make it sound halfway decent...Also the page numbers are according to the first set of scans skipping the ads and the cover, I'll change the numbers to fit the new scans later. p1 Ranka: Really? You got tickets to Sheryl's concert? Yep. Yep. Thank you! I love you Oniichan! It's going to be great- Text: It is the year 2059 of the Common Era. In order to insure its own continuation, humanity continues its journey through space... p5 Radio: Alto! Hey, are you listening?! Saotome Alto!! Alto: So annoying. p6 Box: After flying, I've learned something. Warning: Warning, present altitude exceeds 1900m. Immediately- Boxes: Even though I don't have much that suits me, more than anything else--and Alto: Ugh! p7 Boxes: Frontier's sky is so small that I can hit my head on its borders. The partition between space the sky was really hard. Alto: Damn that hurt- p8 Michael: Alto! Alto: What is it? Michael: Bastard, you disappeared in the middle of flight training to loiter around! Sign: Michele Bran Luca: Calm down Michele-sempai. Sign: Luca Angeloni p9 Luca: It's not like Alto-sempai had bad intentions. Probably. Alto: That's right. It's not like you didn't sneakily go to talk with some girls. Michael: Hahahahaha! He's telling a transparent lie, Luca-san! Luca: Ugh, that's pretty low Michael: Do you even know how important this concert is? It's the "Galaxy's Songstress," Sheryl's concert! Alto: Then what's with these lame maneuvers? [side text: It's not like I know who she is anyway.] I can't even get up to doing this. Michael: We can't afford the even smallest chance of failure. p10 Alto: I can do it! Michael: Haaa (sighing sound)! Can't even talk to you...how many failures do you think this makes. Thanks to your excessive flying last month we had a mid air collision. 3 people quit because of you! You're too showy, even though you look like a girl. p11 Luca: Mi-Michele-sempai! Michael: Huh? What is it...Oh poo- Alto: Who's a girl! Luca: I wonder if it'll be ok... Michael: Pinpoint barrier punch!? Uuuuugh- Luca: I'm worried... p12 Luca: Huh? Where's Michele-sempai? Alto: He went cruising for girls while saying he was going to look for a waiting room. Luca: That's pretty low... Alto: Huh? Luca: Alto-sempai look! It's a Shintougougun Valkyrie, incredible... (I don't know what this is other then that it's some sort of elite group in the military) Alto: She's got a Valkyrie escort? Signs: VF-171 A Valkyrie with a reputation as being incredibly stealthy. (the other signs just list the different modes) p13 Alto: A VF-171... Crowd: Hey! She's here Crowd: Awesome, it's the real thing! Crowd: Let me see too! Alto: That's her? Luca: Sheryl p14 Luca: Aaahh-it's Sheryl in the flesh! The superidol who's broken into the top ten on the Galaxy charts. Alto: Hmmmmm...? Michael: What do you mean "hmmmm...?" Luca: Even throughout the entire galaxy, that' "Crystal Voice" is the most beautiful next to Millene Jenius (or however you spell it, it may just be crystal clear voice and not actually a title of "Crystal Voice," but again I'm not sure what it should be) p15 Luca: Wonder if she'll look this way...Awesome...did you just see that!? Michael: This is bad...those are the eyes of someone who's fallen for me... Alto: What a bunch of idiots these two are... Katheryn Glass: Miss Sheryl, I will be you escort for the length of this trip. I am Kathy Glass, from the Frontier Shintougougun. p16 Sheryl: Security detail? Then I'd like you to keep student fans from coming backstage. Didn't you hear that from Grace? Katheryn: They are students from the acrobatic flying school, the best in the entire fleet. Sheryl: Is that so...then have them fly so they won't be in my way. Afterall, the fans won't be looking at anything other than me anyway. Let's go Grace. Grace: Yes. p17 Luca: This is so mean! On top of not having a changing room, they even changed our program. Michael: It can't be helped. It's the client who's telling us to get rid of the showy stuff. Luca: Still...to remove Alto-sempai's corkscrew... Michael: I understand how you feel but...this is the my decision as the leader, I won't allow any objections. p18 Michael: Alto, if you have any problems with that, get first place next time. If you stay sullen, you'll just waste your beauty. Alto: What! Michael: Hurry up and get changed, eternal second place, Princess Alto- p19 Alto: It's not like it matters...after all, the sky ends at 2000 anyway. Even if you call it flying, it doesn't make it any more than that. If only I could fly a Valkyrie... p20 Ranka: Aaaaaaaahhhh! p21 Ranka: Umph! Alto: Haa! Dodged by reflex... Ranka: Owww...branches are more fragile than I thought... Alto: H-Hey, you alright? Ranka: Huh? p22 Sign: Ranka Vision Ranka thought: Wow...what a beautiful person... Ranka: Yes, I'm fine... Alto: ...your panties are showing. p23 Ranka: Aahhhh! Well, no big deal since we're both girls anyway. Alto: I'm...a guy! Ranka: Whaaat! p24 Ranka: Please don't misunderstand. It's not like I do that all the time. I got lost and thought if I went somewhere high enough that I'd be able to see where the concert hall is. Alto thought: I guess smoke likes to hang out in high places... (must be some kind of proverb) Ranka: I really admire Sheryl and...I got so exited that I couldn't sleep last night...so I was late... Alto: She sure talks a lot... p25 Sign: Sky Gate Concert hall Ranka: Your name is Alto-kun, right? I'm Ranka Lee. Thank you for showing me the way. Alto: You just followed me on your own. Ranka: Nope, if you weren't around I would have gotten lost again. So Thank you. p26 Ranka: I know! I have a way to thank you. I work at a place called Nyan Nyan, so come sometime. Please come to the restaurant, I'll be waiting. Alto: Weird girl... p27 Sheryl: Listen to my song! Ranka: Deculture! p28 Michael: You guys better not get distracted by falling in love while listening to the song! Alto: You're the only one that would do that. Michael: Upload Air Bloom Alto: But...he isn't actually wrong (he's talking about Sheryl's singing here I think) p29 Alto thoughts: Well, me too- Alto: Michele, I'm going for the corkscrew. Michael: Wha...! Hey! Alto, you-! [thoughts: That idiot!] Number 4 follow him! Number 4: No-No way....ugh Alto thoughts: This is ba- p30 Alto: Ugh-- Shiiiittt p32 Alto: Sorry...I'll let you- Sheryl: It's fine, just fly like this. The word "failure" is not part in my lexicon. Take a look. p33 Alto thoughts: She...works well with the unexpected. (not sure about this since I'm thrown off by the engrish) Alto: You're pretty incredible. Sheryl: Of course. Just who do you think I am? p34 Gilliam: So this is where Michele and the others are flying at? Ozuma: Yeah...but the only one that's been shown is a little girl. Awesome...! Ranka just appeared to flash on the screen! Gilliam thoughts: Commander Ozuma's sister complex is as bad as ever. Gilliam: It was really hard to get those tickets for Ranka-san, you know. Ozuma: I got it, I'll keep my promise. Gilliam: I'll take a Zentra helping of Galaxy ramen please. p35 Announcement: Request from the President's office for SMS to attack! All squadrons, Scamble. Mission Code [Victor 3]. Repeat. Mission Code- Ozuma: We're heading out. Gilliam, contact Michele and the others. Gilliam: Before the Shintougougun is completely wiped out, right...? Ozuma: They've finally come... p36 Sign: Shintougougun Hanger Announcement: Message from headquarters! A Valkyrie on a reconnaisance mission was destroyed. The enemy is unknown. Strengthen "Protect Level" due to strong electromagnetic interference. Destroy the target once it has been found. p37 Sign: Shintougougun pilot Captain Ariela Ariela: You bastards! There's no going easy on fools who threaten Frontier! (She doesn't actually say bastards, but "you guys" just doesn't sound right) Pilot: Ane-san, then we'll do it in one shot, like always. Ariela: Geez, this is a real battle you know. Let's go! Planet Dance! Fire! p38 Ariela: To all units! Don't let your guard down- p39 Ariela: Wha-!? Pilot: What the hell?! The missiles aren't hit- Ariela: Wha... p40 Announcement: All citizens, quickly evacuate to the shelters- Ranka: What...? Evacuation alarm? Crowd: The atmosphere's leaking? It's not a drill? T...this isn't the time to think about the concert. Guy: Out of the way! Ranka: Kyaa! Oh...Alto-kun Alto: Ranka!? Kid: Mommy--Mommy-- Guy: Out of the way! I'm first! Girl: Hey! Don't push me! Girl: They're saying the Shelter 14 is full! Guy: What's going on! What's the goverment doing- Grace: Sheryl! Hurry and evacuate- p41 Sheryl: Calm down! The most important thing is to get everyone to safety! If you really are my fans, you should at least have that much spirit. p42 Pilot: Captain! Unknown Valkyrie approaching! Ariela: What...Reinforcements...? Ozuma: This is Skull Squadron leader, Lieutenant Commander Ozuma Lee. p43 Ozuma: We'll handle this, gather the survivors and retreat. Ariela: Thanks...I'll pray for your success. Ozuma: Gilliam (something about Frontier) Gilliam?: (I'll) do whatever I(you) can to stop them from infiltrating the city! p44 Alto: Hurry! Ranka: I'm...sorry. It's my fault that we are going so slow. Alto: You just followed me on your own! Ranka: Really? Alto: Of course! p45 Alto: Wh...what the...? p46 Alto: Th...that's a weapon...? Ranka: (surprised sound) p47 Ranka: Wh.what...is that...? Alto: This is bad...it noticed us...Shi... p48 Alto: Wha...!! Gilliam: Ugh... p49 Alto: Ow. H...hey, are you ok? Gilliam: Somehow. That uniform...you're a pilot cadet? Alto: Ye...yeah. Gilliam: Then...I'll let you borrow the VF-25. p50 Gilliam: That girl...Frontier...protect them... If you're a man...protect the girl... Alto: Wha... Boxes: Me...protect... Even though I've never flown a Valkyrie... Alto: I--I will... p51 Ranka: No...stay away... Nooooooooo!! p55 Alto: I'll do it...! I've done this in the simulation at school. p56 Alto: Ugh...! The controls...it's too "piikii"!! (I have absolutely no idea what this "piikii" is) Shi-- p58 Alto: Uuu...uuugh Ranka: Sto...Stop it! p59 Ozuma: What's this (it's more like a cooler version "geez", but that's not a something that would come out of Ozuma's mouth so I'm taking a little artistic license here)...there was no response so I came to see what was up...Hey you, where's Gilliam? p60 Alto: I..I am... Ozuma: Save it for later! Get the girl and get out of here now! p61 Ozuma: If she gets even a scratch I'll erase you with a reactive shell/bomb/bullet! Alto: Grab on! Hurry! Ranka: O...ok. Alto: Hold on tight! p62 Alto: Another one!! How many are there... p63 Ranka: Kyaaaaa! Alto thought: It's got too much power, can't go too fast in the city. Alto: Then- I can lose them like this-- p64 Words: If you're a man-- p65 Words: Protect the girl. (the literal translation is "If you're a man, see if you can protect [a] girl.) p66 Alto: Ranka-! p68 Alto: You ok? Ranka: Uu...I was so scaaared. Alto: Really...It's alright now. p69 Ranka: Ha...nd... (I think this is what it is) What!? Why!? I/My Alto: Wh-!! Idiot. Ranka: Kyaaa Alto: Do...don't move!! Ranka: I'm...sorry... Kyaaaaaaaa p70 Ozuma: Uooooooooooo. I got it? Radio: Commander Ozuma, we don't know why, but the Victors are retreating. Ozuma: Got it, but don't follow them too far. [Thought: Anyway...the guy that was in Gilliam's unit...who is he...] p71 Alto: Hey, you ok? Ranka: I'll be alright if I just rest a little. It looks like all you've been doing today is saving me. Alto: It's not a big deal... Ranka: I'm...really thankful. Alto: Really...you say that so easily... p72 Alto thoughts: Frontier's sky is so small, but today, today I feel that I can fly just a little bit higher. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 2
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
Did anyone t/l chapter 1? If not, I can do it if you guys want it, although some of the pages are blurry/cut off. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 2
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
I don't really mind, but the t/l's are pretty rough and I'm too lazy to go over it. If you don't really care that some the lines sound awkward, then go ahead. Also, I'd rather not be listed if you decide to insert credits, etc. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 2
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
I edited the translation post to add the translations for the rest of the pages as well as some of the stuff that isn't in the dialog bubbles. -
Shonen Ace - Macross Frontier Manga, Chapter 2
ackem replied to Graham's topic in Movies and TV Series
I decided to work on what's been scanned of the second chapter. It's rough and I haven't gone over it too much, but here is a translation of the first 36 pages. Boxes: Once there was a war against a race of giants called the Zentradi. After having experienced its first interstellar war, humanity began to journey through outer space in search of new worlds. Thus, the 11th grand emigration fleet, "Macross Frontier," was confronted with a new enemy... Sheryl: Hey, you over there! Ranka: Yes? Sheryl: I just want to ask you something, would you happen to know where Mihoshi Academy is? p3 Woman: The emergency declaration that has been in effect since yesterday's battle has been lifted, so we continue by presenting this week's [Deculture Lunch]. Alto: Hmph...guess I'll go. (doorbell rings) p4 Ozuma: Hey, Saotome Alto-kun. Alto: Who are you? Ozuma: Can you figure it out if I said yesterday's "armored..."? Alto: Wha...!! p5 Ozuma: Transfering from Mihoshi Academy's Drama course to its Pilot course as a second year and already ranked second, pretty impressive. Alto: What about you, you're probably the ace of the "Shintougougun" (some sort of special forces I think), since you're piloting the still being tested VF-25. Ozuma: You need to study some more kid, I'm not with the "Shintougougun," [side text: You aren't wrong about the ace part, though.] I'm with S.M.S. We're a PMF (Private military Farm) that does special missions and tests new units for the military. Though our front is that of a shipping company. p6 Alto: You've got some incredible equipment. Ozuma: That's cause we have a big sponsor. Well, we're here. Alto: What do you want with me anyw... p7 Alto: This is...from that time... Ozuma: Gulliam's (no idea what his name is) dead. You must have seen his end. Those that are still alive have to hear about how he fought and died from the one who witnessed it, that's how it is with us. p8 Alto: He...sav... (this is a little unclear, but this is what I assume he was about to say) Michael: A...Alto?! Alto: Michele...Luca... p9 Alto: What are you guys doing here... Michael: What about you!! You're the one who's reporting on Gilliam-san!? Luca: So, Sempai was the one in the VF-25... SMS guy: What? You guys know him? Ozuma: He's also a student at Mihoshi Academy. Since he transfered midway, he missed the selection process. Announcement: Mission Code [Victor]. Repeat. Mission Code- p10 Ozuma: Damn, this has to wait! Skull Squadron prepare for engagement! Luca/Michael: Roger! Alto: What...they...in Valkyries!? Commander: Men, the enemies are the survivors from yesterday! Exhibit your abilities in a way that will leave no regrets! p11 Alto thoughts: Luca and Michele can do it. Then even I... Alto: Hey! Please let me pilot a Valkyrie!! p12 Ozuma: Quite spewing poo! Someone throw that fool outside! p13 Michael: Alto, we've been flying for over a year longer than you have. I understand what you are thinking, but this isn't a place for you use as an excuse to leave home. Since you saw Gilliam's death, you should understand. Alto: That's not it...I...! I... p14 Sheryl: Hmmmm, you really like "Sheryl" that much. Ranka: Well, she's wonderful. Her singing is incredible and so is her dancing. She's so self-confident and talented that you can see it! Sheryl: Fufuun (noise she's making because her ego is being stroked). [side text: She's really incredible, Sheryl is.] Isn't there anything else that you really like about her? Ranka: Umm...yeah...and... Sheryl: And? Ranka: And I really like how she sometimes says more than she should in her interviews. Sheryl: Hahaha. Really... p15 Ranka: But, I really admire her...even if it is only once, I'd like to be like that. But I know it won't happen. Sheryl: You're aiming for that as well? Becoming an idol? Ranka: For someone like me? No way, I don't have any talent. Shery: Talent, hmmm... p16 Ranka: No way...Sheryl... Alto: This song... Sheryl: I don't want my song to be ended by "talent" (I'm not really sure how to translate what she's trying to say here) p17 Sheryl: And I'm not sure your appeal and talent can really be measured. "Sheryl" says this, so there can be no mistake. Ranka: Huuuh? I... Alto: Hey! What are you two doing! The enemy's coming! Hurry and get out of here! Ranka: Alto-kun. Sheryl: Aha! p18 Sheryl: I've been looking for you! Saotome Alto! Return my earing immediately! Alto: Huh!? Sheryl: You took one of my earings when you flew into me yesterday, didn't you! It's important to me! Give it back! Alto: I don't know anything about that! Sheryl: I checked the video so there's no mistake! Your lies won't work! Ranka: Umm, you guys... p19 Sheryl: Oh! Alto: What!? p20 Alto: That's...from yesterday... p21 Ozuma: Ugh, can't match its strength! Give me some backup! Doesn't matter what it is! CIC: But...since you're outside Island 1...we don't have permission from the President's office to deploy the Destroids! Ozuma: Damn, isn't there any way! Michael: This is Skull 3, providing support for the commander's unit. p22 CIC: Second lieutenant Michele!? But there are too many obstacles in the way- Michael: It's not a problem. p24 Ozuma: Pretty good, Michele... Michael: Commander! It's still not- p25 Sheryl: You have you be kidding! Alto: This is bad! The air's leaking out! Sheryl! Hurry and get it the shelter! Sheryl: I know! Alto: Idiot, don't push! Sheryl: You've got no respect (again, I'm not sure how to translate this into english) Ranka: Kyaa! Uwaaa! p26 Alto: Oow...everyone safe...? Sheryl: What...in the world...is? It seems we made it into the shelter by a hair's breadth. Alto: Looks like it. My shirt...let go. Ranka: Ah, sorry. p27 Ranka: Huh...? No way...It won't let go... Alto: What? Let go already- Ranka: Huh...why wont it let go? Sheryl: Shouldn't you at least say "I'll protect you" to a girl who is afraid. Alto: If I could do anything about this situation, I'd already have said something! Sheryl: Well, we should get out of here. It'll better for both of us. p28 Alto: It's no use, the controls won't work from inside the shelter. Sheryl: What? Wait a minute...! Are you saying that we are stuck in here!? Alto: If would be better if that were the case. The Valkyrie was fighting just outside. It wouldn't be surprising if we get blown up. Sheryl: No way...stop saying saying crazy stuff- Ranka: Kyaaaa! Sheryl: Hey, let go! If you hold on like that, my dress will... p29 Sheryl: Take off/fly away!! (this is part of the lyrics of one of her songs) p30 Sheryl: You saw mine uncovered! Be thankful that you are still alive! Sheryl: Can't really calm down when your life is in the hands of others, right? Ranka: I wonder if SMS members are ok... Alto: You know someone there? Ranka: Yep, my brother works there... Alto: I see.. Sheryl: Hasn't the atmosphere gotten bad in here? p31 Alto: If you're trying to be sarcastic, stop it. This isn't the right time. Sheryl: That's not it! It's really gotten hard to breath... Alto: It can't be...wh..this...! The life support system failed...we've got less than 15 minutes. Sheryl: You've got to be kidding! I'll be damned if I die in a place like this! If we can just open the lock! Alto: Stop! It might be a vacuum out there! Sheryl: But it might also not be a vacuum! I still have ambitions! p32 Sheryl: Everyone says that I'm so fortunate! But it's just the result of my efforts. That's how I became Sheryl! That's the only way for you to grasp fate! p33 Sheryl: Ku...! If only this! Alto: Can't be helped, we'll try to open it at the same time. Ranka: I'll do my best too. Sheryl: You two... Alto: Let's go! Ready, now! p34 All three: Go! p35 Announcement: The fissure has been repaired, those who evacuated into shelters may- Sheryl: See, it's just as I said. Alto: Yeah, yeah, Just go out already! Today's been a shitty day. Even got hit twice. Sheryl: Stop saying girlish things. Alto: Wh..wh.wh.Who's a girl! Sheryl thought: Hm, what's this..such an interesting reaction. Sheryl: Well, I'm going, since I have work to do. p36 Ranka: Sheryl-san! I'm going to do it! Even though I don't know how far I'll get... Sheryl: ...you'll catch it, whether it's due to chance or due to fate. Alto: Hmph...dubious to the end. Ranka: (into phone) Yes, hello. Yes, that's right. What, oniicha...gravely injured... Alto: H.Hey what's wrong Ranka? Ranka: O...oniichan...oniichan p37 Ranka: Noooooo! p38 Sign: Military Hospital Ozuma: I see, Ranka resting at home...I've been hiding what I do from her so that something like this wouldn't happen. Guess it was no good. Alto: Her reaction wasn't normal Ozuma: Ranka...she reacts stranly if people she is close to are injured or die. p39 Ozuma: In the past...she watched as everyone who was related to her died. Though she's gotten better lately. After that, I raised her as my little sister. She's suppressed the memories of that time and has lived normally. I think that is fine, though. Alto: Even if that's the case, if it were me, I'd still rather know it everything. I'm tired of having my destiny controlled by someone else. Tell me! What were those things! p40 Michael: Hey Alto. As your friend, I want to warn you...aren't you just trying to run away again? This time it's not just a problem for you. If you make a mistake, people will die. This is totally different from your transfering out of the Drama course, You won't be able to go back. Even with all that, do you still want to join SMS? p41 Alto: I don't care! Luca: Alto-sempai! Ozuma: Fine! Come to the barracks tomorrow morning at 8. Michele, take care of the newbie! Michele: (evil under the breath laughter) Since this is how it will be, I'll do this thoroughly. (not sure who says this): Let me out. (I think this is it)