Jump to content

treatment

Members
  • Posts

    6223
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by treatment

  1. I dunno. imo, Hikaru was alot more emotional in DYRL than in TV wrt to Minmay and the whole love-triangle. Talk about getting caught between a rock and a hard place. One of the most memorable DYRL-scenes: the break-up of the triangle. The whole sequence was just really damn good. And the fact that it's done in a mecha-anime, not a drama-anime. sweet. edit: wait. you watched the Kiseki/BestFilms-dubs??? my gawd, man! get with the program and listen to the originals (boots or pioneer-imports)!
  2. lol! classic.
  3. all i know is.... Asuka is <3
  4. that's pretty much the case across most retail-stores (target, walmart, etc, etc). I think (i'm not sure, tho) that only TRU still have some non-G-Gundam/non-SD stuff stocks.
  5. I didn't want to judge people on who's a "real fan" or not. Maybe I should rephrase it. Probably "hardcore fans" ? Again, I take Star Wars 1&2 as an example. We all know how crap the shows are. SW Fans know how crap it was. But its probably the hardcore fans who stood by it, just because its Star Wars. Regular fans who loved the old triology were disappointed with 1&2 and how different it was from 4,5,6. I apply the same situation here in Macross SDF right up to Macross 7. I seem to be the former in regards to Macross 7. I just loved Macross and was more willing to love anything Macross, even 7. Sure I was kinda disappointed at 1st, and then I tried to love it. And you know what, eventually I did. BOMBAH!!! errr, no. Most of the people here in MW-forum are hard-core fans. and most of us, iirc, still don't like M7. Duke Togo used to have a poll stuff showing how MW-members (old-board and new-board) felt about M7 or something. Check with him, I guess.
  6. nope, they were good, borderline great, now the dub for Mac 2 sucked Great how? The bad script changes? Myung being whiney? Isamu being more cocky than cool? How was the dub good? I don't know where there's a change in the script that really majorly affects anything. The english-Myung did not come across as whiney. I don't know where you got that impression. The japanese-Myung had the better-sounding vocals, but the emotions conveyed are practically the same levels between them. The english-Isamu has the same cockiness-level as the japanese-Isamu. The english-Milliard had the same stoicity as the japanese-Millard. He was actually more "black" than the japanese-Millard since Beau/John Billingslea is actually a black dude. The english-Guld was the same as the japanese-Guld. Menacing and hiding a troubled past. The english-Lucy was a little ditzier and more feminine than Megumi's, but Megumi's a tall order to even make a fair comparison. Since there was no English-dubs in the movie where Lucy had more real acting lines, it'll be incomplete to do any voice-acting comparison. The english-Sharon was alot more menacing and had more dread than the japanese-Sharon. Much more exciting to listen to than the japanese-sharon. The english-Marj (Steve Blum/David Lucas) came across alot more conniving than the japanese-Marj. Of all the major characters Plus to complain about, it'll only be the english-Yang. Yang's english-vocals was really off due to the Yang's revealed character-age. The japanese-Yang really nailed the character good.
  7. it was cannon-fodder colors, iirc.
  8. no dings or yellowing and stuff? then yeah, that was a nice $150. wait. Why is the arm-decal in red-stripes instead of black?
  9. treatment

    MW Updates

    me want a VF-0S transforming mecha from Yamato asap, pls.
  10. hmmm. The Animeigo set does not have any English-audio, but this recent bootleg does, according to that link. Could this be the bootleg of that Australian HG-release?
  11. The OVA are pretty good. The English-dubs are actually pretty good and not even remotely robotech-dub (RT's one of the worst anime-dubbing ever). Macross Plus is one of the best english-dubbed anime out there. Too bad that Mangle screwed up the Movie edition with its vhs-dump, the hard-subs, and the lack of the excellent english-dubs. It would've been alot more awesome with the english-dubs in the more mature-scenes.
  12. The Caesar mech in BT was the Regult in the Avanti's Angel (Double-Blind) novel, iirc. I think the old sourcebooks had the arms for the Caesar, too. Weird. Tough time to find a pic of it since my books are all in storage already, but here it is from another site: http://eco.khstu.ru/HomePage/Wildratt/Batt...s/mchcaesar.gif
  13. Just adding my red-1S.
  14. awesome.
  15. What the....???? That Omega Supreme Energon looks eerily like the SDF-1 in ship-mode!
  16. fwiw, Max's VF-1S never had a blue-shield in DYRL. It's always black. Only his VF-1A had the blue-heatshield. Roy's and Hikaru's were the only ones with the dual-colors.
  17. Fwiw, he's the same Roy Focker from 20 years ago in Macross-TV and DYRL. He's old as dirt now, but he's still one of the premiere and best-known anime-vocals. He did tons of vocals in many of the famous anime-shows since the 80's besides being THE ROY FOCKER.
  18. HAHAHAHA!!!! classic! /me rols
  19. Graham, It's been like 48 hours. What's keeping BigWest or Yamato from making any statements regarding this bootlegging?
  20. WOW! Frickin' awesome, man.
  21. update: 3:49pm PST It appears to work fine now. Thanks for fixing it. or something. --- errr, scratch that. It only works if you're logged in. It still gets you to the first-post if you're not logged in. oh, well.
  22. I might pick up a Strike if I find one for a $1.50. yeah. i guess so. $1.50 for the whole set of six should be good enuff price for it. $1.50. that's Buck-Fifty, for the dollar-impaired.
  23. Yeah. That's the GBP-1J.
  24. what? where did you read this? I'm guessing you mean the upcoming VF-1J-GBP (or the currently on-sale Super-1J Hikaru) and not the Hikaru DYRL-1A.
×
×
  • Create New...