To think English has stolen a lot of words from other languages There are even Latin words, which have mantained the original plural, together with a new English standard plural (ie: pollex/pollices).
I am not sure if I agree with that kind of division, but if you speak a language you think in a certain way.
For istance, American natives can speak English very well, maybe they don't even know their original language, but they speak English in the same way the would have spoken American "Indian". At least that's what I've read in a book.
This is why American natives and American don't get on very well. The American native normally doesn't speak to people he doesn't know, while the American seems to consider courtesy entertaining with some talking people he found in public. The American native makes longer pauses in his speech, but it doesn't mean he has finished, while American makes smaller pauses, often interrupting the American native (that after the American native was forced to talk). To finish things, the American native thinks peoples don't own time, so he doesn't say good-bye, and the American found that very impolite.
FV
interesting link